Nando Reis - N - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - N - Ao Vivo




N - Ao Vivo
N - Живой концерт
E agora o que eu vou fazer
И что же мне теперь делать,
Se seus lábios ainda estão molhando
Если твои губы всё ещё увлажняют
Os lábios meus
Мои губы,
E as lágrimas não secaram
И слёзы не высохли
Com o sol que fez
Под лучами солнца?
E agora como eu posso te esquecer
И как теперь мне тебя забыть,
Se teu cheiro ainda está no travesseiro
Если твой запах всё ещё на подушке,
E o seu cabelo está enrolado no meu peito
А твои волосы обвились вокруг моей груди?
Espero que o tempo passe
Надеюсь, время пройдёт,
Espero que a semana acabe
Надеюсь, неделя закончится,
Pra que eu possa te ver de novo
Чтобы я мог увидеть тебя снова.
Espero que o tempo voe
Надеюсь, время пролетит,
Para que você retorne
Чтобы ты вернулась,
Pra que eu possa te abraçar
Чтобы я мог обнять тебя
E te beijar de novo
И поцеловать тебя снова.
E agora como eu passo sem você?
И как мне теперь жить без тебя,
Se seu nome está gravado
Если твоё имя выгравировано
No meu braço como um selo
На моей руке, как печать,
Nossos nome tem um N como um elo
Наши имена имеют "Н" как связующее звено.
E agora como eu posso te perder
И как теперь мне тебя потерять,
Teu corpo ainda guarda o meu prazer
Твоё тело всё ещё хранит моё наслаждение,
E o meu corpo foi marcado pelo seu
А моё тело отмечено твоим.
Espero que o tempo passe
Надеюсь, время пройдёт,
Espero que a semana acabe
Надеюсь, неделя закончится,
Pra que eu possa te ver de novo
Чтобы я мог увидеть тебя снова.
Espero que o tempo voe
Надеюсь, время пролетит,
Para que você retorne
Чтобы ты вернулась,
Pra que eu possa te abraçar
Чтобы я мог обнять тебя.
Espero que o tempo passe
Надеюсь, время пройдёт,
Que essa semana acabe
Чтобы эта неделя закончилась,
Pra que eu possa te ver de novo
Чтобы я мог увидеть тебя снова.
Espero que o tempo voe
Надеюсь, время пролетит,
Que você retorne
Чтобы ты вернулась,
Pra que eu possa te abraçar
Чтобы я мог обнять тебя
E te beijar de novo
И поцеловать тебя снова.
De novo
Снова.
De novo
Снова.
De novo
Снова.
Muito boa noite
Добрый вечер.
É, com imenso prazer que estou aqui
Я с огромным удовольствием нахожусь здесь,
Diante de vocês
Перед вами,
Nessa crueza, despido do meu lado infernal
В этой простоте, обнаженный от моей адской стороны,
Embora contendo ele internamente
Хотя и содержа её внутри,
Mas afinal de contas somos celestiais e infernais
Но в конце концов, мы и небесные, и адские.
Tocar em São Paulo é sempre
Играть в Сан-Паулу всегда
É primordial, é o meu marco zero
Первостепенно, это мой нулевой километр,
É a cidade onde nasci, onde moro
Это город, где я родился, где живу,
Onde nasceram quatro dos meus filhos
Где родились четверо моих детей,
É o meu centro geodésico
Это мой геодезический центр.
E na verdade não, acho que não é atoa
И на самом деле, думаю, не случайно
Estar aqui hoje, diante de vocês
Я здесь сегодня, перед вами,
Neste palco, fazendo esse show
На этой сцене, даю этот концерт,
Que por mais estranho que pareça
Который, как ни странно,
Eu que tenho tantos anos
Я, имея за плечами столько лет
De estrada e de carreira
На сцене и в карьере,
Estou aqui iniciando
Только начинаю.
Eu não acredito, não quero dizer
Я не верю, не хочу сказать,
Que seja uma nova fase
Что это новый этап,
Iniciando porque é a primeira vez que faço isso
Начинаю, потому что делаю это впервые,
E confesso que estou um pouco nervoso
И признаюсь, немного нервничаю.





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.