Paroles et traduction Nando Reis - No recreio
No recreio
In the playground
Quer
saber,
quando
te
olhei
na
piscina
You
know,
when
I
looked
at
you
in
the
pool
Se
apoiando
com
as
mãos
na
borda
Propping
yourself
up
on
the
edge
with
your
hands
Fervendo
a
água
que
não
era
tão
fria
Boiling
the
water
that
wasn't
that
cold
E
um
azulejo
se
partiu
porque
a
porta
And
a
tile
broke
because
the
door
Do
nosso
amor
estava
se
abrindo
Of
our
love
was
opening
E
os
pés
que
dão
por
esse
caminho
And
the
feet
that
follow
this
path
Vão
terminar
no
altar
Will
end
up
at
the
altar
Eu
só
queria
me
casar
I
just
wanted
to
marry
Com
alguém
igual
a
você
Someone
just
like
you
E
alguém
igual
não
há
de
ter
And
there
is
no
one
like
you
Então
quero
mudar
de
lugar
So
I
want
to
change
seats
Eu
quero
estar
no
lugar
I
want
to
be
where
you
are
Da
sala
pra
te
receber
Of
the
room
to
receive
you
Na
cor
do
esmalte
que
você
vai
escolher
In
the
colour
of
the
nail
polish
you
will
choose
Só
para
as
unhas
pintar
Just
to
paint
your
nails
Quando
é
que
você
vai
sacar
When
will
you
get
it
Que
o
vão
que
fazem
suas
mãos
That
the
space
your
hands
make
É
só
porque
você
não
está
comigo
Is
only
because
you're
not
with
me
Só
é
possível
te
amar
It
is
only
possible
to
love
you
Seus
pés
se
espalham
em
fivela
e
sandália
Your
feet
spread
out
in
buckles
and
sandals
E
o
chão
se
abre
por
dois
sorrisos
And
the
floor
opens
up
with
two
smiles
Virão
guiando
o
seu
corpo
que
é
praia
They
will
guide
your
body
that
is
the
beach
De
um
escândalo,
charme
macio
Of
a
scandal,
soft
charm
Que
cor
terá
se
derreter?
What
colour
will
it
be
if
it
melts?
Que
som
os
lábios
vão
morder?
What
sound
will
the
lips
bite?
Vem
ensinar
a
falar
Come
teach
me
to
speak
Vem
me
ensinar
ter
você
Come
teach
me
to
have
you
Na
minha
boca
agora
mora
o
teu
nome
Your
name
now
lives
in
my
mouth
É
a
vista
que
os
meus
olhos
querem
ter
It
is
the
view
that
my
eyes
want
to
have
Sem
precisar
procurar
Without
needing
to
search
Nem
descansar
e
adormecer
Or
rest
and
fall
asleep
Não
quero
acreditar
que
vou
gastar
desse
modo
a
vida
I
don't
want
to
believe
that
I'm
going
to
spend
my
life
like
this
Olhar
pro
sol,
só
ver
janela
e
cortina
Looking
at
the
sun,
just
seeing
windows
and
curtains
No
meu
coração
fiz
um
lar
I
made
a
home
in
my
heart
O
meu
coração
é
o
teu
lar
My
heart
is
your
home
E
de
que
me
adianta
tanta
mobília
And
what's
the
point
of
all
this
furniture
Se
você
não
está
comigo?
If
you're
not
with
me?
Só
é
possível
te
amar
It
is
only
possible
to
love
you
Escorre
aos
litros
o
amor
Love
oozes
out
in
litres
Por
que
você
não
está
comigo?
Why
aren't
you
with
me?
Só
é
possível
te
amar
It
is
only
possible
to
love
you
Ouvir
os
sinos
no
amor
To
hear
the
bells
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.