Nando Reis - O Meu Posto - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - O Meu Posto - Ao Vivo




O Meu Posto - Ao Vivo
My Place - Live
Sinto muita saudade
I miss you so much
Essa é a verdade
That's the truth
Não te vejo a metade
I don't see you half
Do quanto quero lhe ver
Of how much I want to see you
Se eu te vejo a metade
If I see you half
Mais eu sinto saudade
I miss you more
Essa é a verdade
That's the truth
Quanto quero lhe ver
How much I want to see you
Quando a gente se fala
When we talk to each other
Quando perco a fala
When I lose my words
Eu te ouço e não falo
I listen to you and don't speak
O que eu quero dizer
What I want to say
Estou te amando de novo
I'm in love with you again
E o quarto lugar
And the fourth place
Pro meu posto
For my post
me deixou feliz
Has made me happy
Hoje em outra cidade
Today in another city
Amanhã na cidade
Tomorrow in the city
Eu te ligo de tarde
I'll call you in the afternoon
Você termina de ler
You finish reading
Você me liga de tarde
You call me in the afternoon
pra outra cidade
Already to another city
Hoje eu durmo mais tarde
Today I sleep late
Você não para de ler
You don't stop reading
Pois ficou resfriada
Because you got a cold
Pos seus pés em sandálias
Put your feet in sandals
De manhã sem a praia
In the morning without the beach
Pôde compreender
Can understand
Que está me amando de novo
That you are in love with me again
E encontra o lugar
And finds the place
No seu gosto
In your taste
E se sente feliz
And feels happy
E o medo, o peso, o pesadelo, o segredo
And the fear, the weight, the nightmare, the secret
E o sossego que o desejo por um beijo
And the peace that the desire for a kiss
Pôs pra fora
Put it out
E o desejo durante tanto tempo
And the desire for so long
desejo mais desejo
Just desire more desire
Deseja que o desejo seja feito agora
Desire that the desire be done now
Dia de Maio
May 1st
Não sei porque me distraio
I don't know why I get distracted
Passou alguém perfumado
Someone passed by perfumed
Quase que eu posso lhe ver
I can almost see you
Ribeirão, madrugada
Ribeirão, dawn
Todo mundo em casa
Everybody at home
O mundo é muito mais água
The world is much more water
Do que eu posso beber
Than I can drink
Antes suco de lima
Before just lime juice
Hoje também o de pinha
Today also the pineapple
Quanto você imagina
How much do you imagine
Que ele possa querer
That he may want
Ficar amando de novo
Staying in love again
Nesse outro lugar
In this other place
O seu posto
His post
Diferente e feliz?
Different and happy?
E o medo, o peso, o pesadelo, o segredo
And the fear, the weight, the nightmare, the secret
E o sossego que o desejo por um beijo
And the peace that the desire for a kiss
Pôs pra fora
Put it out
E o desejo durante tanto tempo
And the desire for so long
desejo mais desejo
Just desire more desire
Deseja que o desejo seja feito agora
Desire that the desire be done now
Bom jantar, meus amigos
Good dinner, my friends
Amanhã é domingo
Tomorrow is Sunday
Hoje eu fico sozinho
Today I'm alone
Pra poder lhe escrever
To be able to write to you
Que estou amando e com sono
That I'm in love and sleepy
Acho que vou me deitar
I think I'll go to bed
No meu posto
In my post
Eu me sinto mais feliz
I feel happier
Eu me sinto mais feliz
I feel happier
Eu me sinto mais feliz
I feel happier





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.