Nando Reis - O vento noturno do verão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - O vento noturno do verão




Numa ladeira que subíamos vindos do primeiro grau
В гору, что мы поднялись пожаловать в первый класс
Pra escorregarmos pro pátio do ginásio
Ты escorregarmos pro двор, тренажерный зал
Encaixo as ravenalas, nem via os raios
Вписывается в ravenalas, только не через лучи
Que os astros do alto do arco faziam girar
Что звезды высокой дуги делали поворот
Seu lapso perfeito
Ваш идеальный промежуток
Porque eu vi direito após vir o defeito
Потому что я только что видел сразу после прийти дефект
Eleito pruma imagem
Избран pruma изображения
Como a coragem que nos traz o soprar
Как и мужество, которые приносит нам дует
Do vento noturno do verão
Ветер-ночное лето
Quando as miragens vieram riscar
Когда миражи пришли поцарапать
O núcleo do futuro na palma das mãos
Основой будущего в ладони руки
Somos capazes de pensar
Мы можем думать
Mas não deixo de admirar
Но не перестаю удивляться
As rochas que não precisam da respiração
Камни, которые не нуждаются в дыхании
Para ser, para
Чтобы быть, для
Para sem perceber
Чтобы не осознавая этого
Para ver, para ver
Чтобы увидеть, чтобы увидеть,
Para pertencer
Принадлежать
Para ser, para
Чтобы быть, для
Para sem perceber
Чтобы не осознавая этого
Para ver, para ver
Чтобы увидеть, чтобы увидеть,
Para pertencer
Принадлежать
Numa ladeira que subíamos vindos do primeiro grau
В гору, что мы поднялись пожаловать в первый класс
Pra escorregarmos pro pátio do ginásio
Ты escorregarmos pro двор, тренажерный зал
Encaixo as ravenalas nem via os raios
Вписывается в ravenalas только ни через лучи
Que os astros do alto do arco faziam girar
Что звезды высокой дуги делали поворот
Seu lapso perfeito
Ваш идеальный промежуток
Porque eu vi direito, após vir um defeito
Потому что я видел только, право, после прийти дефект
Eleito pruma imagem
Избран pruma изображения
Como a coragem que nos traz o soprar
Как и мужество, которые приносит нам дует
Do vento noturno do verão
Ветер-ночное лето
Quando as miragens vieram riscar
Когда миражи пришли поцарапать
O núcleo do futuro na palma das mãos
Основой будущего в ладони руки
Somos capazes de pensar
Мы можем думать
Mas não deixo de admirar
Но не перестаю удивляться
As rochas que não precisam da respiração
Камни, которые не нуждаются в дыхании
Para ser, para
Чтобы быть, для
Para sem perceber
Чтобы не осознавая этого
Para ver, para ver
Чтобы увидеть, чтобы увидеть,
Para pertencer
Принадлежать
Para ser, para
Чтобы быть, для
Para sem perceber
Чтобы не осознавая этого
Para ver, para ter
Чтобы увидеть, чтобы иметь
Para pertencer
Принадлежать
Ao que os nossos olhares assistem
На то, что наши взгляды смотрят
Nesses mesmos lugares que existem
В этих же местах, что есть
milhares de anos
На протяжении тысяч лет
Onde cabe tudo
Где приспосабливает все
E aqui na Terra embrulhada pelos ares
И здесь, на Земле, завернутый по воздуху
Enfeitada pelas árvores
Украшен деревьями
E encharcada por seus mares tão fundos
И залили его морей столь средств
Uma ladeira que subimos numa terça-feira
На склоне, который мы поднялись на вторник
Nos fez ficar bem juntos
Сделал нам хорошо вместе
Para quê, para
Для чего и для
Separa escolher
Отделяет выбрать
Para te, para me
Для тебя, для меня
Para conhecer
Знать
Para quê, para
Для чего и для
Separa escolher
Отделяет выбрать
Para te, para me
Для тебя, для меня
Para conhecer
Знать
Para ser, para
Чтобы быть, для
Para sem perceber
Чтобы не осознавая этого
Para ver, para ter
Чтобы увидеть, чтобы иметь
Para pertencer
Принадлежать
Para quê, para
Для чего и для
Separa escolher
Отделяет выбрать
Para te, para me
Для тебя, для меня
Para conhecer
Знать
Para ser, para
Чтобы быть, для
Para sem perceber
Чтобы не осознавая этого
Para ver, para ter
Чтобы увидеть, чтобы иметь
Para pertencer
Принадлежать
Para quê, para
Для чего и для
Separa escolher
Отделяет выбрать
Para te, para me
Для тебя, для меня
Para conhecer
Знать





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.