Paroles et traduction Nando Reis - Onde você mora?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde você mora?
Where do you live?
Amor
igual
ao
seu
Love
like
yours
Eu
nunca
mais
terei
I
will
never
have
again
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Love
that
I
have
never
seen
the
same
Eu
nunca
mais
verei
I
will
never
see
again
Amor
que
não
se
mede
Love
that
is
not
measured
Amor
que
não
se
pede
Love
that
is
not
asked
for
Que
não
se
repete,
amor
That
is
not
repeated,
love
Amor
que
não
se
mede
Love
that
is
not
measured
Amor
que
não
se
pede
Love
that
is
not
asked
for
Não
se
repete,
amor
Not
repeated,
love
Amor
igual
ao
seu
Love
like
yours
Eu
nunca
mais
terei
I
will
never
have
again
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Love
that
I
have
never
seen
the
same
Eu
nunca
mais
verei
I
will
never
see
again
Amor
que
não
se
pede
Love
that
is
not
asked
for
Amor
que
não
se
mede
Love
that
is
not
measured
Que
não
se
repete
That
is
not
repeated
Amor
que
não
se
pede
Love
that
is
not
asked
for
Amor
que
não
se
mede
Love
that
is
not
measured
Que
não
se
repete,
amor
That
is
not
repeated,
love
Cê
vai
chegar
em
casa
You
are
going
to
come
home
Eu
quero
abrir
a
porta
I
want
to
open
the
door
Aonde
você
mora?
Where
do
you
live?
Aonde
você
foi
morar?
Where
did
you
go
to
live?
Aonde
foi?
Where
did
it
go?
Não
quero
estar
de
fora
I
do
not
want
to
be
left
out
Aonde
está
você?
Where
are
you?
Eu
tive
que
ir
embora
I
had
to
go
away
Mesmo
querendo
ficar
Even
though
I
wanted
to
stay
Eu
sei
que
eu
fui
embora
I
know
that
I
left
E
agora
eu
quero
você
And
now
I
want
you
Amor
igual
ao
teu
Love
like
yours
Eu
nunca
mais
terei
I
will
never
have
again
Amor
que
eu
nunca
vi
igual
Love
that
I
have
never
seen
the
same
Eu
nunca
mais
verei
I
will
never
see
again
Amor
que
não
se
pede
Love
that
is
not
asked
for
Amor
que
não
se
mede
Love
that
is
not
measured
E
não
se
repete,
amor
And
not
repeated,
love
Amor
que
não
se
mede
Love
that
is
not
measured
Amor
que
não
se
pede
Love
that
is
not
asked
for
Não
se
repete,
amor
Not
repeated,
love
Cê
vai
chegar
em
casa
You
are
going
to
come
home
Eu
quero
abrir
a
porta
I
want
to
open
the
door
Aonde
você
mora?
Where
do
you
live?
Aonde
você
foi
morar?
Where
did
you
go
to
live?
Aonde
foi?
Where
did
it
go?
Não
quero
estar
de
fora
I
do
not
want
to
be
left
out
Aonde
está
você?
Where
are
you?
Eu
tive
que
ir
embora
I
had
to
go
away
Mesmo
querendo
ficar
Even
though
I
wanted
to
stay
Eu
sei
que
eu
fui
embora
I
know
that
I
left
E
agora
eu
quero
você
And
now
I
want
you
De
volta
pra
mim
Back
to
me
Eu
sei
que
eu
fui
embora
I
know
that
I
left
E
agora
eu
quero
você
And
now
I
want
you
Eu
sei
que
eu
fui
embora
I
know
that
I
left
E
agora
eu
quero
você
And
now
I
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marisa Monte, Nando Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.