Nando Reis - Os Cegos do Castelo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - Os Cegos do Castelo - Ao Vivo




Os Cegos do Castelo - Ao Vivo
The Blind Men of the Castle - Live
Eu não quero mais mentir
I don't want to lie anymore
Usar espinhos que causam dor
Using thorns that only cause pain
Não enxergo mais o inferno que me atraiu
I can't see the hell that attracted me anymore
Dos cegos do castelo me despeço e vou
I bid farewell to the blind men of the castle and go
A até encontrar
On foot until I find
Um caminho, um lugar
A path, a place
Pro que eu sou
For what I am
Eu não quero mais dormir
I don't want to sleep anymore
De olhos abertos me esquenta o sol
With open eyes the sun warms me
Não espero que um revólver
I don't expect a gun
Venha explodir
To come and explode
Na minha testa se anunciou
On my forehead it announced
A a devagar
On foot, faith slowly
Foge o destino do azar
Flee the destiny of misfortune
Que restou
That remained
E se você puder me olhar
And if you can look at me
Se você quiser me achar
If you want to find me
E se você trouxer o seu lar
And if you bring your home
Eu vou cuidar
I will take care of it
Eu cuidarei dele
I will take care of it
Vou cuidar
I will take care of
Do seu jardim
Your garden
Eu vou cuidar
I will take care of
Eu cuidarei muito bem dele
I will take very good care of it
Eu vou cuidar
I will take care of
Eu cuidarei do seu jantar
I will take care of your dinner
Do céu e do mar
Of the sky and the sea
E de você e de mim
And of you and me
Eu não quero mais mentir
I don't want to lie anymore
Usar espinhos que causam dor
Using thorns that only cause pain
Eu não enxergo mais o inferno que me atraiu
I can't see the hell that attracted me anymore
Dos cegos do castelo me despeço e vou
I bid farewell to the blind men of the castle and go
A até encontrar
On foot until I find
Um caminho, um lugar
A path, a place
Pro que eu sou
For what I am
E se você puder me olhar
And if you can look at me
Se você quiser me achar
If you want to find me
E se você trouxer o seu lar
And if you bring your home
Eu vou cuidar
I will take care of it
Eu cuidarei dele
I will take care of it
Eu vou cuidar
I will take care of
Do seu jardim
Your garden
Eu vou cuidar
I will take care of
Eu cuidarei muito bem dele
I will take very good care of it
Eu vou cuidar
I will take care of
Eu cuidarei do seu jantar
I will take care of your dinner
Do céu e do mar
Of the sky and the sea
E de você e de mim
And of you and me
De você e de mim
Of you and me
De você e de mim
Of you and me
De você, de você, de você, de você, de você, de você
Of you, of you, of you, of you, of you, of you





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.