Nando Reis - Pomar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Pomar (Ao Vivo)




Pomar (Ao Vivo)
Фруктовый сад (концерт)
Vamo simbora, Pinhal
Поехали, Пиньян!
Mão pra cima, uh!
Руки вверх, у!
Eu estava passeando no pomar
Я гулял по саду,
Quando de repente eu vi um leão
Как вдруг увидел льва.
Ele queria devorar
Он хотел сожрать
Aquela linda princesinha de verão
Ту прекрасную летнюю принцессу,
Que bobeando sob a luz do luar
Которая беззаботно гуляла под луной
Atraía com seu cheiro um leão (mas que beleza, é)
И привлекала своим ароматом льва (какая красотка, а?).
É, mas que belê-lêlêlê-lêlêlê-leza de mulher
Ах, какая же ты красо-со-со-со-со-сотка,
Que belê-lêlêlê-lêlêlê-leza de mulher
Какая же ты красо-со-со-со-со-сотка,
Que me apaixona quando me quer
Которая влюбляет меня в себя, только когда сама этого хочет.
Vamo agora!
Давай же!
E eu estava passeando no pomar
Я гулял по саду,
Quando de repente eu vi um leão
Как вдруг увидел льва.
Ele queria devorar
Он хотел сожрать
Aquela linda princesinha de verão
Ту прекрасную летнюю принцессу,
Bobeando sob a luz do luar
Которая беззаботно гуляла под луной
Atraía com seu cheiro o leão, ah
И привлекала своим ароматом льва, ах.
Mas que belê-lêlêlê-lêlêlê-leza de mulher
Ах, какая же ты красо-со-со-со-со-сотка,
Mas que belê-lêlêlê-lêlêlê-leza de mulher
Ах, какая же ты красо-со-со-со-со-сотка,
Que me apaixona quando me quer
Которая влюбляет меня в себя, только когда сама этого хочет.
Simbora! (Ê!)
Поехали! (Эй!)
Eu estava passeando no pomar
Я гулял по саду,
Quando de repente eu vi um leão
Как вдруг увидел льва.
E ele, ele queria devorar
И он, он хотел сожрать
Aquela linda princesinha de verão
Ту прекрасную летнюю принцессу,
Que bobeando sob a luz do luar
Которая беззаботно гуляла под луной
Atraía com seu cheiro o leão (que beleza!)
И привлекала своим ароматом льва (какая красотка!).
Mas que belê-lêlêlê-lêlêlê-leza de mulher
Ах, какая же ты красо-со-со-со-со-сотка,
Mas que belê-lêlêlê-lêlêlê-leza de mulher
Ах, какая же ты красо-со-со-со-со-сотка,
Que me apaixona quando me quer
Которая влюбляет меня в себя, только когда сама этого хочет.
Agora assim, duas vezes
А теперь два раза подряд.
Que beleza, ah
Красотка, ах,
Mas que beleza, ah
Какая же красотка, ах.
Bota fé, fé, que beleza
Верь мне, верь, какая красотка.
Mas como é que é, Tonho?
Ну как она тебе, Тонио?
Que beleza, ah-ah
Красотка, а-ах.
Bobeando, como é que estava bobeando?
Беззаботно гуляла, как же она беззаботно гуляла.
'Tava, 'tava, 'tava, 'tava tudo beleza
Всё было прекрасно, прекрасно, прекрасно.
Que beleza, oh
Красотка, о.
Ê-he
Э-хе,
Ê lasqueira, hahá
Вот же хитрюга, ха-ха.





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis, Paulo Bacellar Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.