Nando Reis - Por Onde Andei - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Por Onde Andei - Ao Vivo




Por Onde Andei - Ao Vivo
Где я был - Концертная запись
Desculpe, estou um pouco atrasado
Прости, я немного опоздал,
Mas espero que ainda tempo
Но надеюсь, что ещё есть время
De dizer que andei errado e eu entendo
Сказать, что я был неправ, и я понимаю.
As suas queixas tão justificáveis
Твои жалобы так обоснованы,
E a falta que eu fiz nessa semana
И то, как мне не хватало тебя на этой неделе,
Coisas que pareceriam óbvias
Вещи, которые казались бы очевидными
Até pra uma criança
Даже для ребёнка.
Por onde andei
Где я был,
Enquanto você me procurava?
Пока ты меня искала?
O que eu te dei
Что я тебе дал,
Foi muito pouco ou quase nada
Это было слишком мало или почти ничего.
E o que eu deixei?
А что я оставил?
Algumas roupas penduradas
Немного одежды на вешалках.
Será que eu sei que você é mesmo
Понимаю ли я, что ты это
Tudo aquilo que me falta?
Всё, чего мне не хватает?
Aah, aah
А-а, а-а
Uh uh uh
У-у-у
Aah, aah
А-а, а-а
Amor, eu sinto a sua falta
Любимая, мне тебя не хватает,
E a falta é a morte da esperança
И эта нехватка смерть надежды.
Como o dia que roubaram o seu carro
Как тот день, когда угнали твою машину,
Deixou uma lembrança
Осталось воспоминание.
Que a vida é mesmo coisa muito frágil
Что жизнь действительно очень хрупкая вещь,
Uma bobagem, uma irrelevância
Глупость, неважность
Diante da eternidade
Перед вечностью
Do amor de quem se ama
Любви тех, кто любит друг друга.
Por onde andei
Где я был,
Enquanto você me procurava?
Пока ты меня искала?
E o que eu te dei
А что я тебе дал,
Foi muito pouco ou quase nada
Это было слишком мало или почти ничего.
E o que eu deixei?
А что я оставил?
Algumas roupas penduradas
Немного одежды на вешалках.
Será que eu sei que você é mesmo
Понимаю ли я, что ты это
Tudo aquilo que me falta?
Всё, чего мне не хватает?
Aah, aah
А-а, а-а
Uh uh uh
У-у-у
Aah, aah
А-а, а-а
Vamo lá, me ajudem
Ну же, помогите мне.
Amor, eu sinto a sua falta
Любимая, мне тебя не хватает,
E a falta é a morte da esperança
И эта нехватка смерть надежды.
Como o dia que roubaram o seu carro
Как тот день, когда угнали твою машину,
Deixou uma lembrança
Осталось воспоминание.
Que a vida é mesmo coisa muito frágil
Что жизнь действительно очень хрупкая вещь,
Uma bobagem, uma irrelevância
Глупость, неважность
Diante da eternidade
Перед вечностью
Do amor de quem se ama
Любви тех, кто любит друг друга.
Por onde andei
Где я был,
Enquanto você me procurava?
Пока ты меня искала?
E o que eu te dei
А что я тебе дал,
Foi muito pouco ou quase nada
Это было слишком мало или почти ничего.
E o que eu deixei?
А что я оставил?
Algumas roupas penduradas
Немного одежды на вешалках.
Será que eu sei que você é mesmo
Понимаю ли я, что ты это
Tudo aquilo que me falta?
Всё, чего мне не хватает?
Aah, aah
А-а, а-а
Uh uh uh
У-у-у
Aah, aah
А-а, а-а
Uh uh uh
У-у-у





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.