Nando Reis - Por Onde Andei - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Por Onde Andei - Live




Por Onde Andei - Live
Куда я шел - Концертная запись
Desculpe, estou um pouco atrasado
Прости, я немного опоздал,
Mas espero que ainda tempo
Но надеюсь, что ещё есть время
De dizer que andei errado e eu entendo
Сказать, что я был не прав, и я понимаю.
As suas queixas tão justificáveis
Твои упрёки так обоснованы,
E a falta que eu fiz nessa semana
И то, как ты чувствовала мое отсутствие на этой неделе,
Coisas que pareceriam óbvias
Вещи, которые казались бы очевидными
Até pra uma criança
Даже для ребенка.
Por onde andei
Где я был,
Enquanto você me procurava?
Пока ты меня искала?
Será que eu sei
Неужели я знаю,
Que você é mesmo
Что ты и есть
Tudo aquilo que me faltava?
Всё то, чего мне не хватало?
Amor, eu sinto a sua falta
Любимая, я скучаю по тебе,
E a falta é a morte da esperança
А твоё отсутствие - смерть для надежды,
Como um dia que roubaram o seu carro
Как в тот день, когда угнали твою машину,
Deixou uma lembrança
Осталось воспоминание.
Que a vida é mesmo coisa muito frágil
Что жизнь и правда очень хрупкая вещь,
Uma bobagem, uma irrelevância
Глупость, несущественность
Diante da eternidade
Перед лицом вечности
Do amor de quem se ama
Любви тех, кто любит друг друга.
Por onde andei
Где я был,
Enquanto você me procurava?
Пока ты меня искала?
E o que eu te dei
И что я тебе дал?
Foi muito pouco ou quase nada
Слишком мало или почти ничего.
E o que eu deixei
И что я оставил?
Algumas roupas penduradas
Немного одежды на вешалке.
Será que eu sei
Неужели я знаю,
Que você é mesmo
Что ты и есть
Tudo aquilo que me faltava?
Всё то, чего мне не хватало?
Amor, eu sinto a sua falta
Любимая, я скучаю по тебе,
E a falta é a morte da esperança
А твоё отсутствие - смерть для надежды,
Como um dia que roubaram o seu carro
Как в тот день, когда угнали твою машину,
Deixou uma lembrança
Осталось воспоминание,
Que a vida é mesmo coisa muito frágil
Что жизнь и правда очень хрупкая вещь,
Uma bobagem, uma irrelevância
Глупость, несущественность
Diante da eternidade
Перед лицом вечности
Do amor de quem se ama
Любви тех, кто любит друг друга.
Por onde andei
Где я был,
Enquanto você me procurava?
Пока ты меня искала?
E o que eu te dei
И что я тебе дал?
Foi muito pouco ou quase nada
Слишком мало или почти ничего.
E o que eu deixei
И что я оставил?
Algumas roupas penduradas
Немного одежды на вешалке.
Será que eu sei
Неужели я знаю,
Que você é mesmo
Что ты и есть
Tudo aquilo que me faltava?
Всё то, чего мне не хватало?
Por onde andei
Где я был,
Enquanto você me procurava?
Пока ты меня искала?
E o que eu te dei
И что я тебе дал?
Foi muito pouco ou quase nada
Слишком мало или почти ничего.
E o que eu deixei
И что я оставил?
Algumas roupas penduradas
Немного одежды на вешалке.
Será que eu sei
Неужели я знаю,
Que você é mesmo
Что ты и есть
Tudo aquilo que me faltava?
Всё то, чего мне не хватало?





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.