Nando Reis - Pra Ela Voltar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Pra Ela Voltar




Desde que ela foi embora
С тех пор как она ушла
Nada mais funcionou
Больше ничего не работало
O galo canta muito antes da aurora
Петух поет до рассвета
E a roupa ainda não secou
И одежда еще не высохла
Mesmo a lua que brilhava fora
Даже луна, которая сияла там
Uma nuvem de chuva o apagou
Облака, дождь смыл
O apito do guarda noturno assopra
Свисток ночной сторож blow
pra me lembrar que acabou
Только, чтобы напомнить мне, что только что
O muro separa o mundo fora
Стена отделяет мир там,
A água do poço secou
Колодец высох
O vidro embaça se meus lábios encostam
Стекло выезда из тоннеля деньги, если мои губы опираются
Num beijo que não me tocou
На поцелуй, что меня не коснулся
Diga que é pra ela voltar
Скажите, что это для него вернуться
Que sem ela eu não faço nada bem
Что без него я ничего не делаю хорошо
Que duas pessoas não deixam de amar
Два человека, не перестают любить
Que uma pessoa não conta
Один человек не в счет
Que uma pessoa não é ninguém
Что человек-это не только никто не
Escuto o barulho num silêncio que chora
Слышу шум в тишине, которая плачет
Não reconheço esse som
Я не узнаю этот звук
Não ouço o riso que ouvia outrora
Не слышу смех, что слышал когда-то
Pois seu sorriso ela levou
Потому что его улыбка, она взяла
Eu entro sozinho e fecho a porta
Я вхожу в одиночку и закрываю дверь
Acendo a luz e não encontro mais niguém
Я свет и не могу найти niguém
Os móveis antigos que morrem na sala
Мебель старая, что умирают в зале
Estão pra me lembrar que acabou
Просто чтоб напомнить, что только что
Diga que é pra ela voltar
Скажите, что это для него вернуться
Que sem ela eu não faço nada bem
Что без него я ничего не делаю хорошо
Que duas pessoas não deixam de amar
Два человека, не перестают любить
Que uma pessoa não conta
Один человек не в счет
Que uma pessoa não é ninguém
Что человек-это не только никто не
Oh, diga que é pra ela voltar
Ах, скажите, что это для него вернуться
Que sem ela eu não faço nada bem
Что без него я ничего не делаю хорошо
Que duas pessoas não deixam de amar
Два человека, не перестают любить
Que uma pessoa não conta
Один человек не в счет
Que uma pessoa não é ninguém
Что человек-это не только никто не
Não é ninguém
Не никто не





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.