Nando Reis - Pra Onde Foi? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - Pra Onde Foi?




Pra Onde Foi?
Where Did It Go?
Sangra na carne exposta
Bleeds in the exposed flesh
Não é dor, nem medo
It's not pain, nor fear
Não tem porque chorar
There's no reason to cry
Tudo está em volta
Everything is around
Não é mais segredo
It's no longer a secret
Para que falar?
Why talk?
Em tudo que eu vejo
In everything I see
Em todo canto, mesmo em meu lugar
Everywhere, even in my place
Minando a água esgota
The water drains, depletes
Escorre em silêncio
Flows in silence
Verso irregular
Irregular verse
Voa sem nave ou rota
Flies without a ship or a route
Ergue monumento
Builds a monument
Segue sem parar
Keeps going on
O seu lugar não sei
I don't know its place
No meu lugar deixei você entrar
I let you enter mine
Pra onde foi, não sei
I don't know where it went
Mas não se foi, eu sei
But I know it's not gone
Não se
Don't go
Seus olhos abrem portas
Your eyes open doors
De manhã bem cedo
Early in the morning
Vem me acordar
Come to wake me up
Se minha mão encosta
If my hand touches
Sinto os seus dedos
I feel your fingers
Vem me segurar
Come to hold me
Se olho e não te vejo
If I look and don't see you
É quase desespero você gostar
It's almost despair you like
Em direção oposta
In the opposite direction
Ver tu a mim mesmo
Seeing you myself
Vou te procurar
I'll look for you
Meu peito em tuas costas
My chest on your back
O sexo que ardemos
The sex we burn
Escoa um imenso mar
Drains an immense sea
O seu lugar não sei
I don't know its place
No meu lugar deixei você entrar
I let you enter mine
Pra onde foi, não sei
I don't know where it went
Mas não se foi, eu sei
But I know it's not gone
Não, não se
No, don't go
O seu lugar não sei
I don't know its place
No meu lugar deixei você entrar
I let you enter mine
Pra onde foi?
Where did it go?
Mas não se foi
But it's not gone
Não se
Don't go





Writer(s): Nando Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.