Nando Reis - Quase Que Dezoito (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Quase Que Dezoito (Ao Vivo) - Nando Reistraduction en anglais




Quase Que Dezoito (Ao Vivo)
She Almost Made Me Eighteen (Live)
Ela me olhou de um jeito que me fez desentender
She looked at me in a way that made me misunderstanding
Eu tinha quase que 18
I was almost 18
Mas acabava de nascer
But I was just being born
Tudo se passou num instante
Everything happened in a moment
Entre um piscar e um olhar pra trás
Between a blinking and a look back
E aquilo que eu era antes dela
And who I was before her
Sumiu não voltou jamais
Disappeared never came back
E eu tentei falar com ela
And I tried to talk to her
Pensei que era assim
I thought it was like that
Nos filmes, nas telenovelas
In movies, in soap operas
Mas eu gostava é de gibi
But I liked comics
Mas eu não sei
But I don't know
Se eu vou terminar sozinho
If I will end up alone
E logo que cheguei em casa
And as soon as I got home
Peguei o meu violão
I picked up my guitar
Com três acordes: mi, si,
With three chords: E, B, A
Eu fiz essa canção
I made this song
Dizendo que ela era impiedosa
Saying that she was merciless
E eu morrendo de tesão
And I died of lust
De sua boca mentirosa
Of your lying mouth
O que era sim dizia não
You said yes to what was yes, and no
E o que o jornal anunciava
And what the newspaper was advertising
Eu não prestava atenção
I didn't pay attention
Pois tudo o que me importava
Because all that mattered to me
Estava agora num refrão
Was now in a chorus
Dizia: Hey, oh
It said: Hey, oh
Ei, você quer ficar comigo?
Hey, you want to stay with me?
uma chance
There is a chance
uma chance
There is a chance
De você querer ficar?
Do you want to stay?
E logo que cheguei em casa
And as soon as I got home
Peguei o meu violão
I picked up my guitar
Com três acordes: mi, si,
With three chords: E, B, A
Eu fiz essa canção
I made this song
Que dizia: Hey, oh
That said: Hey, oh
Ei, você quer ficar comigo?
Hey, you want to stay with me?
uma chance
There is a chance
uma chance
There is a chance
De você querer ficar?
Do you want to stay?
Dizia: Hey, oh
It said: Hey, oh
Ei, você quer ficar comigo?
Hey, you want to stay with me?
Quer ficar comigo?
Wanna stay with me?
Quer ficar comigo?
Wanna stay with me?
Quer ficar
Wanna stay





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.