Nando Reis - Relicário - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Relicário - Live




Relicário - Live
Реликвия - Концертная запись
É uma índia com colar
Это индианка с ожерельем,
A tarde linda que não quer se pôr
Прекрасный вечер, который не хочет меркнуть.
Dançam as ilhas sobre o mar
Танцуют острова на море,
Sua cartilha tem o A de que cor?
В твоей азбуке буква "А" какого цвета?
O que está acontecendo?
Что происходит?
O mundo está ao contrário e ninguém reparou
Мир перевернулся, и никто не заметил.
O que está acontecendo?
Что происходит?
Eu estava em paz quando você chegou
Я был спокоен, пока ты не пришла.
E são dois cílios em pleno ar
И это две ресницы в воздухе,
Atrás do filho vem o pai e o avô
За сыном идут отец и дед.
Como um gatilho sem disparar
Как курок, который не стреляет,
Você invade mais um lugar
Ты вторгаешься еще в одно место,
Onde eu não vou
Куда я не пойду.
O que você está fazendo?
Что ты делаешь?
Milhões de vasos sem nenhuma flor
Миллионы ваз без единого цветка.
O que você está fazendo?
Что ты делаешь?
Um relicário imenso desse amor
Огромный реликварий этой любви.
Morre a lua porque longe vai?
Луна умирает, потому что уходит далеко?
Sobe o dia tão vertical
День поднимается так вертикально,
O horizonte anuncia com o seu vitral
Горизонт своим витражом возвещает,
Que eu trocaria a eternidade por esta noite
Что я променял бы вечность на эту ночь.
Por que está amanhecendo?
Почему светает?
Peço o contrario, ver o sol se pôr
Я прошу обратного, увидеть закат.
Por que está amanhecendo?
Почему светает?
Se não vou beijar seus lábios quando você se for
Ведь я не поцелую твои губы, когда ты уйдешь.
Quem nesse mundo faz o que durar
Кто в этом мире делает так, чтобы все длилось вечно?
Pura semente dura, o futuro amor
Чистое, крепкое семя, будущая любовь.
Eu sou a chuva pra você secar
Я дождь, чтобы ты высохла,
Pelo zunido das suas asas você me falou
Жужжанием своих крыльев ты мне сказала.
O que você está dizendo?
Что ты говоришь?
Milhões de frases sem nenhuma cor
Миллионы фраз без единого цвета.
O que você está dizendo?
Что ты говоришь?
Um relicário imenso deste amor
Огромный реликварий этой любви.
O que você está dizendo?
Что ты говоришь?
O que você está fazendo?
Что ты делаешь?
Por que que está fazendo assim?
Почему ты так поступаешь?
Está fazendo assim
Поступаешь так...
Desde que você chegou
С тех пор, как ты пришла,
O meu coração se abriu
Мое сердце открылось.
Hoje eu sinto mais calor
Сегодня я чувствую больше тепла
E não sinto nem mais frio
И больше не чувствую холода.
E o que os olhos não vêm
И то, что глаза не видят,
O coração pressente
Сердце предчувствует.
Mesmo na saudade
Даже в тоске
Você não está ausente
Ты не отсутствуешь.
E em cada beijo seu
И в каждом твоем поцелуе,
E em cada estrela no céu
И в каждой звезде на небе,
E em cada flor no campo
И в каждом цветке в поле,
E em cada letra no papel
И в каждой букве на бумаге.
Que cor terão seus olhos
Какого цвета будут твои глаза
E a luz do seu cabelo
И свет твоих волос?
sei que vou chamá-lo
Я знаю только, что назову тебя
De Ismael, Ismael
Измаил, Измаил,
Ismael, Ismael
Измаил, Измаил,
Ismael, Ismael
Измаил, Измаил,
Ismael
Измаил.
Muito obrigado!
Большое спасибо!





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.