Nando Reis - Sou Dela - Ao Vivo em Santa Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nando Reis - Sou Dela - Ao Vivo em Santa Rosa




Esperei por tanto tempo
Я ждал так долго
Esse tempo agora acabou
Это время сейчас
Demorou mas fez sentido
Это заняло, но смысл
Fez sentido que chegou
Имело смысл, что прибыл
Eu pensei que não fosse nunca
Я думал, что не было никогда
Mas agora se foi
Но теперь уже было
Nunca mais parece triste
Никогда еще, кажется, грустно
Triste eu era agora passou
Грустно мне было теперь прошло
Porque eu estou com ela
Потому что я с ней
Sou dela, sem ela não sou
Я ее, без нее я не
Porque eu preciso dela
Потому что я нуждаюсь в ней
dela, com ela eu vou
Только с ней, с ней я буду
Sempre olhei à mim nos outros
Всегда смотрел на меня в других
Estava em toda multidão
Стоял во всей толпы
Sendo muito e tendo muito pouco
Будучи очень много, и учитывая очень мало
Dando muita explicação
Давать слишком много объяснений
E quero olhar pra esse mundo
И хочу посмотреть-вот это мир
Ver o mundo no fundo do seu olhar
Увидеть мир, в глубине смотреть
Eu quero ser, te quero muito
Я хочу быть, я хочу слишком
Quero ficar em junto pra poder respirar
Я хочу остаться в у я могла дышать
Porque eu estou com ela
Потому что я с ней
Sou dela, sem ela não sou
Я ее, без нее я не
Porque eu preciso dela
Потому что я нуждаюсь в ней
dela, com ela eu vou
Только с ней, с ней я буду
Estava tão longe, num outro lugar
Был так далеко, в другом месте
Trancado, distante, na esfera lunar
Закрытая, далеко, в сфере луны
Na superfície ou no deserto
На поверхности или в пустыне
No asfalto ou no avião
На асфальте или на самолете
Na prateleira de um depósito
На полке депозит
Na cordilheira num vulcão
В горах на вулкан
Não vou te inundar, não vou te inundar
Я не буду тебя затопить, я не буду тебя затопить
Não vou te inundar, não vou te inundar
Я не буду тебя затопить, я не буду тебя затопить
A alegria é um presépio
Радость-это вертеп
A tristeza é uma tentação
Печаль-это искушение
Três Marias de um mistério
Три Звезды тайны
A surpresa, uma linda procissão
Сюрприз, прекрасный крестный ход
Eu trocaria a eternidade
Я торгую вечности
Por essa noite onde estou
За эту ночь, где я
Aqui em Santa Rosa, nesta cidade
Здесь, в Санта-Роза, в этом городе
De mãos dadas com vocês eu estou
Рука об руку с вами, я
Porque eu estou com ela
Потому что я с ней
Sou dela, sem ela não sou
Я ее, без нее я не
Porque eu preciso dela
Потому что я нуждаюсь в ней
dela, com ela eu vou
Только с ней, с ней я буду
E eu estou com ela
И я с ней
Sou dela, sem ela não sou
Я ее, без нее я не
E eu preciso, e eu preciso
И мне нужно, и мне нужно
dela, com ela eu vou
Только с ней, с ней я буду
Eu estou com ela
Я с ней
Sou dela, sem ela não sou
Я ее, без нее я не
E eu preciso, eu preciso
И мне нужно, мне нужно
Preciso tanto, do seu amor
Мы, его любви
Eu estou com ela
Я с ней
Sou dela, sem ela não sou
Я ее, без нее я не
E eu preciso, e eu preciso
И мне нужно, и мне нужно
dela, com ela eu vou
Только с ней, с ней я буду





Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.