Nando Reis - Sua impossível chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando Reis - Sua impossível chance




Sua impossível chance
Your Impossible Chance
E sorriu depois
And only smiled afterwards
Do que chorou na véspera
After crying the day before
Com a mão na testa
With his hand on his forehead
Os olhos enxugou
He wiped his eyes
Sabe que sorrir é bom
He knows that smiling is good
E quem não detesta
And who doesn't detest
Sofrer a espera
Suffering the wait
De quem sempre amou
Of someone you always loved
sempre
There's always
A pequena chance
The slight chance
Do impossível rolar
For the impossible to happen
Soterrar o mundo
To bury the world
Com um avalanche
With an avalanche
pra que possa sobrar
Just so that may remain
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
sorriu depois
And only smiled afterwards
Do que chorou na véspera
After crying the day before
Com a mão na testa
With his hand on his forehead
Os olhos enxugou
He wiped his eyes
Sabe que sorrir é bom
He knows that smiling is good
E quem não detesta
And who doesn't detest
Sofrer a espera
Suffering the wait
De quem sempre amou
Of someone you always loved
sempre
There's always
A pequena chance
The slight chance
Do impossível rolar
For the impossible to happen
Soterrar o mundo
To bury the world
Com um avalanche
With an avalanche
pra que possa sobrar
Just so that may remain
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Apenas eu e você
Just you and me
Apenas eu, eu e você
Just me, me and you
Apenas eu, eu e você
Just me, me and you
Apenas eu, eu e você
Just me, me and you
Bastaria pra que todo o mundo
It would be enough for the whole world
Houvesse em qualquer lugar
To exist in any place
sorriu depois
And only smiled afterwards
Do que chorou na véspera
After crying the day before
Com a mão na testa
With his hand on his forehead
Os olhos enxugou
He wiped his eyes
Sabe que sorrir é bom
He knows that smiling is good
E quem não detesta
And who doesn't detest
Sofrer a espera
Suffering the wait
De quem sempre amou
Of someone you always loved
sempre
There's always
A pequena chance
The slight chance
Do impossível rolar
For the impossible to happen
Soterrar o mundo
To bury the world
Com um avalanche
With an avalanche
pra que possa sobrar
Just so that may remain
Ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh
Apenas eu e você
Just you and me
Apenas eu, eu e você
Just me, me and you
Apenas eu, eu e você
Just me, me and you
Apenas eu, eu e você
Just me, me and you
Apenas eu e você
Just you and me
Apenas, apenas eu e você
Just, just you and me
Apenas eu e você
Just you and me
Apenas eu, eu e você
Just me, me and you
Apenas eu e você
Just you and me





Writer(s): Jose Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.