Paroles et traduction Nando Reis - Só Posso Dizer - Ao Vivo
Só Posso Dizer - Ao Vivo
I Can Only Say - Live
Cada
um
de
nós
tem
o
seu
próprio
jeito
de
ser
Each
of
us
has
our
own
way
of
being
Mas
tudo
que
foi
feito
só
fizemos
juntos
But
everything
that
was
done
we
did
together
Porque
você
ouviu
a
minha
Because
you
heard
mine
E
eu,
a
sua
voz
And
I,
yours
Tudo
que
dissemos
sempre
teve
efeito
mas
sobra
Everything
we
said
always
had
an
effect
but
remains
Um
ou
outro
aspecto
e
o
inverso
do
direito
One
or
another
aspect
and
the
reverse
of
the
right
É
a
busca
do
desejo
sem
culpa
Is
the
quest
for
desire
without
guilt
Protegem
as
flores,
seus
espinhos
Their
thorns
protect
the
flowers
Preferem
os
cactos
They
prefer
the
cactuses
Que
a
solidão
da
noite
assista
a
flor
That
the
loneliness
of
the
night
watches
the
flower
Quando
se
abre
When
it
opens
Mas
eu
só
posso
dizer
But
I
can
only
say
Que
eu
só
fico
bem
ao
seu
lado
That
I'm
only
well
at
your
side
Eu
já
tentei
outro
alguém
I've
tried
someone
else
Mas
não
consigo
dormir
sem
seus
braços
But
I
can't
sleep
without
your
arms
Que
eu
só
fico
bem
ao
seu
lado
That
I'm
only
well
at
your
side
Eu
já
tentei
com
outro
alguém
I've
tried
with
someone
else
Mas
não
consigo
dormir
sem
seus
braços
But
I
can't
sleep
without
your
arms
Cada
um
de
nós
tem
um
enorme
respeito
e
após
Each
of
us
has
enormous
respect
and
after
Todo
esse
tempo
All
this
time
Que
estivemos
juntos
você
lutou
por
mim
That
we've
been
together
you
fought
for
me
E
eu
por
você
And
I
for
you
Tudo
que
enfrentamos
sempre
demos
um
jeito
tão
nosso
Everything
we
faced
we
always
found
a
way
so
ours
E
é
isso
que
eu
adoro
e
o
inverno
é
o
silêncio
And
that's
what
I
love
and
the
winter
is
the
silence
É
quando
a
terra
aguarda
It's
when
the
earth
waits
Protegem
as
flores,
seus
espinhos
Their
thorns
protect
the
flowers
Preferem
os
cactos
They
prefer
the
cactuses
Que
a
solidão
da
noite
assista
a
flor
That
the
loneliness
of
the
night
watches
the
flower
Quando
se
abre
When
it
opens
Mas
eu
só
posso
dizer
But
I
can
only
say
Que
eu
só
fico
bem
ao
seu
lado
That
I'm
only
well
at
your
side
Eu
já
tentei
com
outro
alguém
I've
tried
with
someone
else
Mas
não
consigo
dormir
sem
seus
braços
But
I
can't
sleep
without
your
arms
Que
eu
só
fico
bem
ao
seu
lado
That
I'm
only
well
at
your
side
Eu
já
tentei
com
outro
alguém
I've
tried
with
someone
else
Mas
não
consigo
dormir
sem
seus
braços
But
I
can't
sleep
without
your
arms
Que
eu
só
fico
bem
ao
seu
lado
That
I'm
only
well
at
your
side
Eu
já
tentei
com
outro
alguém
I've
tried
with
someone
else
Mas
não
consigo
dormir
sem
seus
braços
But
I
can't
sleep
without
your
arms
Que
eu
só
fico
bem
ao
seu
lado
That
I'm
only
well
at
your
side
Eu
já
tentei
com
outro
alguém
I've
tried
with
someone
else
Mas
não
consigo
dormir
But
I
can't
sleep
Eu
não
consigo
dormir
sem
seus
braços
I
can't
sleep
without
your
arms
Mas
eu
só
posso
dizer
But
I
can
only
say
(Que
eu
só
fico
bem
ao
seu
lado)
(That
I'm
only
well
at
your
side)
(Eu
já
tentei
com
outro
alguém)
(I've
tried
with
someone
else)
(Mas
não
consigo
dormir
sem
seus
braços)
(But
I
can't
sleep
without
your
arms)
(Que
eu
só
fico
bem
ao
seu
lado)
(That
I'm
only
well
at
your
side)
(Eu
já
tentei
com
outro
alguém)
(I've
tried
with
someone
else)
Mas
não
consigo
dormir
sem
seus
braços
But
I
can't
sleep
without
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.