Paroles et traduction Nando Reis - Você Não Vale Nada (Live - MTV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Vale Nada (Live - MTV)
You're Worthless (Live - MTV)
Você
não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
You're
worthless,
but
I
like
you
Não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
Worthless,
but
I
like
you
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porque?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Você
não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
You're
worthless,
but
I
like
you
Não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
Worthless,
but
I
like
you
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porque?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Você
brincou
comigo,
bagunçou
a
minha
vida
You
messed
with
me,
messed
up
my
life
E
esse
sofrimento
não
tem
explicação
And
there's
no
explaining
this
suffering
Já
fiz
e
faço
tudo
tentando
te
esquecer
I've
done
everything
to
try
to
forget
you
Vendo
a
hora
de
morrer
não
posso
I
can't
wait
to
die
Me
acabar
na
mão
Put
an
end
to
myself
Sangue
é
de
barata
e
boca
de
vampiro
Blood
of
a
cockroach
and
mouth
of
a
vampire
Um
dia
eu
lhe
tiro
de
vez
do
meu
coração
One
day
I'll
banish
you
from
my
heart
Aí
já
não
lhe
quero,
amor,
me
dê
ouvidos
Then
I
won't
want
you
anymore,
love,
listen
to
me
Por
favor,
me
perdoa,
estou
morrendo,
ah-ah!
Please,
forgive
me,
I'm
dying,
ah-ah!
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
Just
to
stop
being
cruel
Eu
vou
fazer
você
chorar,
se
humilhar
I'm
going
to
make
you
cry,
humiliate
yourself
Ficar
correndo
atrás
de
mim
Come
running
after
me
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
Just
to
stop
being
cruel
Eu
vou
fazer
você
chorar,
se
humilhar
I'm
going
to
make
you
cry,
humiliate
yourself
Ficar
correndo
atrás
de
mim
Come
running
after
me
Vale
nada,
mas
eu...
Worthless,
but
I...
Vale
nada,
mas
eu
gosto
de
comer
Worthless,
but
I
like
to
eat
Só
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Você
não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
You're
worthless,
but
I
like
you
Não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
Worthless,
but
I
like
you
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
Just
to
stop
being
cruel
Eu
vou
fazer
você
chorar,
se
humilhar
I'm
going
to
make
you
cry,
humiliate
yourself
Ficar
correndo
atrás
de
mim
Come
running
after
me
Eu
quero
ver
você
sofrer
I
want
to
see
you
suffer
Só
pra
deixar
de
ser
ruim
Just
to
stop
being
cruel
Eu
vou
fazer
você
chorar,
se
humilhar
I'm
going
to
make
you
cry,
humiliate
yourself
Ficar
correndo
atrás
de
mim
Come
running
after
me
Não
presta,
mas
eu
gosto
de...
No
good,
but
I
like...
Eu
gosto
de
você
I
like
you
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Você
não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
You're
worthless,
but
I
like
you
Não
vale
nada,
mas
eu
gosto
de
você
Worthless,
but
I
like
you
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Tudo
que
eu
queria
era
saber
porquê?
All
I
wanted
was
to
know
why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.