Nando - Bubble Gum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nando - Bubble Gum




Bubble Gum
Bubble Gum
Pensando en usted
Thinking of you
Me encantas mujer
I adore you, woman
Tu forma de ser
Your way of being
A me va a enloquecer
Is going to drive me crazy
Pensando en usted
Thinking of you
Me encantas mujer
I adore you, woman
Tu forma de ser
Your way of being
Tu olor a coco Chanel
Your scent of coconut Chanel
Desde ese día que te conocí
Since the day I met you
Supe que ibas a ser para
I knew that you were going to be for me
Te mire y me sonreíste
I looked at you and you smiled at me
bailabas sola te veías triste
You were dancing alone, you looked sad
Llorando por un pobre bobo que no sirve
Crying about a poor fool who isn't worth it
Nos presentaron
They introduced us
Empezamos a bailar
We started to dance
Pasaron los tragos
The drinks passed by
Empezó todo a cambia
Everything started to change
Me comenzaste a besar
You started to kiss me
No se a quien quería olvidar
I don't know who you wanted to forget
Pero pa' ese juego me voy a prestar
But I'm going to play that game
Te dije vámonos lejos de aquí
I told you let's get away from here
De una me copiaste dijiste que si
You immediately agreed and said yes
En el carro saqué un fili y lo prendí
In the car, I took out a blunt and lit it
Me lo quitaste empezaste a sonreír
You took it from me and started to smile
Terminamos viendo el amanecer
We ended up watching the sunrise
Prendí el jacuzzi, otro blunt y te hice mi mujer
I turned on the jacuzzi, another blunt, and made you my woman
Ahora ando como loco preguntando por usted
Now I'm like crazy asking about you
Será que no me puede volver a ver
Could it be that you can't see me again?
Tendrás tu novio pero te enseñe el placer
You may have a boyfriend, but I showed you pleasure
Aunque trates de ocultarlo mujer
Even if you try to hide it, woman
Tendrás tu novio pero te enseñe el placer
You may have a boyfriend, but I showed you pleasure
Aunque trates de ocultarlo mujer
Even if you try to hide it, woman
Pensando en usted
Thinking of you
Me encantas mujer
I adore you, woman
Tu forma de ser
Your way of being
A me va a enloquecer.
Is going to drive me crazy.
Pensando en usted
Thinking of you
Me encantas mujer
I adore you, woman
Tu forma de ser
Your way of being
Tu olor a coco Chanel
Your scent of coconut Chanel
Por qué me niegas
Why do you deny me
Si después de 12 me estás llamando
If you're calling me after 12
Baby solo dime hasta cuando
Baby, just tell me until when
me vas a tener esperando
You're going to keep me waiting
(Ja)
(Ha)
El no tenerme también te esta afectando
Not having me is also affecting you
Aunque lo niegues
Even if you deny it
Yo que por mi te mueres
I know that you're dying for me
Pero prefieres estabilidad
But you prefer stability
Y el dinero que ese bobo tiene te pone a dudar
And the money that that fool has makes you doubt
El día que me pegue no me vayas a llamar
The day I move on, don't call me
Baby coje turno tienes que esperar
Baby, take a turn, you have to wait
Mejor le voy a poner seguro al corazón
I'd better get heart insurance
Pa' no sentir nada cuando estés desnuda en mi habitación
So I don't feel anything when you're naked in my room
Quiero que se repita esa ocasión
I want that occasion to repeat itself
Pensando en usted
Thinking of you
Me encantas mujer
I adore you, woman
Tu forma de ser
Your way of being
A me va a enloquecer
Is going to drive me crazy
Pensando en usted
Thinking of you
Me encantas mujer
I adore you, woman
Tu forma de ser
Your way of being
Tu olor a coco Chanel
Your scent of coconut Chanel
Apágale el cel
Turn off your cell
Dame un call otra vez
Give me a call again
Otra ve
One more time
Quiero volverte a comer
I want to eat you again
Dímelo Héctor, ja, ja
Say it, Héctor, ha, ha
Real Music Records
Real Music Records
Otro estilo Bro, ja
Another style, Bro, ha
Música Real
Real Music
Real Music Records, ja
Real Music Records, ha
Real Music Records
Real Music Records





Writer(s): Airton Hernando Gonzalez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.