Paroles et traduction Nando - PENSANDO EN TI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PENSANDO EN TI
THINKING OF YOU
Otro
estilo,
bro'
Another
style,
bro'
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
noche
que
no
puedo
dormir
Another
night
I
can't
sleep
Cuántas
sustancias
me
metí
How
many
substances
did
I
take
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
noche
que
no
logro
dormir
Another
night
I
can't
sleep
Tantas
mentiras
te
creí
So
many
lies
I
believed
Un
día,
como
si
nada,
te
alejaste
de
mí
One
day,
as
if
nothing,
you
walked
away
from
me
Qué
mal
te
va,
¿verdad?
(Ja)
Things
are
going
bad
for
you,
right?
(Ha)
Pensaste
que
otro
mejor
que
yo
ibas
a
encontrar
You
thought
you'd
find
someone
better
than
me
Yo
sé
que
es
dura
la
verdad
I
know
the
truth
is
hard
Ahora
no
dejas
de
preguntar,
no
me
dejas
de
llamar
Now
you
keep
asking,
you
keep
calling
me
Entiende,
ya
contigo
no
quiero
estar
Understand,
I
don't
want
to
be
with
you
anymore
Tú
te
fuiste
cuando
más
necesité
de
ti
(oye)
You
left
when
I
needed
you
the
most
(hey)
Pensaste
que
el
dinero
te
iba
a
hace
feliz
You
thought
money
would
make
you
happy
Ahora,
en
las
noches,
sufres
todo
lo
que
yo
sufrí
Now,
at
night,
you
suffer
everything
I
suffered
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
noche
que
no
puedo
dormir
Another
night
I
can't
sleep
Cuántas
sustancias
me
metí
How
many
substances
did
I
take
Pa'
poder
olvidarme
de
ti
To
be
able
to
forget
you
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
noche
que
no
logro
dormir
Another
night
I
can't
sleep
Tantas
mentiras
te
creí
So
many
lies
I
believed
Un
día,
como
si
nada,
te
alejaste
de
mí
One
day,
as
if
nothing,
you
walked
away
from
me
Me
juraste
un
amor
que
no
me
podías
dar
You
swore
a
love
you
couldn't
give
Tus
promesas
eran
solo
falsedad
Your
promises
were
just
falsehood
Tú
me
ilusionaste,
tú
me
enamoraste,
de
mí
te
burlaste
You
gave
me
hope,
you
made
me
fall
in
love,
you
mocked
me
Y
ahora
que
estás
triste,
de
mí
te
acordaste
And
now
that
you're
sad,
you
remembered
me
Pero
ya
pasó
el
tiempo,
ya
se
hizo
tarde
But
time
has
passed,
it's
too
late
Con
tus
mentiras,
vete
pa'
otra
parte
(no,
no,
no,
no)
With
your
lies,
go
somewhere
else
(no,
no,
no,
no)
De
mí
no
vuelves
a
burlarte
(no,
no,
no,
no)
You
won't
make
fun
of
me
again
(no,
no,
no,
no)
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
noche
que
no
puedo
dormir
Another
night
I
can't
sleep
Cuántas
sustancias
me
metí
How
many
substances
did
I
take
Pa'
poder
olvidarme
de
ti
To
be
able
to
forget
you
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
noche
que
no
logro
dormir
Another
night
I
can't
sleep
Tantas
mentiras
te
creí
So
many
lies
I
believed
Un
día,
como
si
nada,
te
alejaste
de
mí
One
day,
as
if
nothing,
you
walked
away
from
me
Ahora
que
me
ves
mejor
que
tú
Now
that
you
see
me
better
than
you
Te
duele
que
la
que
esté
a
mi
lado
no
seas
tú
It
hurts
that
the
one
by
my
side
is
not
you
Disfrutando
esto,
ja
Enjoying
this,
ha
La
vida,
la
fama
y
todo
en
exceso
Life,
fame
and
everything
in
excess
Ella
siempre
me
apoyó
She
always
supported
me
En
los
peores
momentos
se
quedó
She
stayed
in
the
worst
moments
Y,
lo
más
importante,
siempre
me
apoyó
And,
most
importantly,
she
always
supported
me
Un
amor
como
el
de
ella
no
se
encuentra
a
cada
rato,
bro'
A
love
like
hers
is
not
found
every
day,
bro'
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
noche
que
no
puedo
dormir
Another
night
I
can't
sleep
Cuántas
sustancias
me
metí
How
many
substances
did
I
take
Pa'
poder
olvidarme
de
ti
To
be
able
to
forget
you
Otra
vez
pensando
en
ti
Thinking
of
you
again
Otra
noche
que
no
logro
dormir
Another
night
I
can't
sleep
Tantas
mentiras
te
creí
So
many
lies
I
believed
Un
día,
como
si
nada,
te
alejaste
de
mí
One
day,
as
if
nothing,
you
walked
away
from
me
Y
ahora
tú
quieres
volver,
pero
no
se
va
a
poder
And
now
you
want
to
come
back,
but
it
won't
be
possible
Cuando
yo
te
quería,
tú
no
me
quisiste
When
I
loved
you,
you
didn't
love
me
Y
ahora
que
no
te
quiero,
tú
me
quieres
querer
And
now
that
I
don't
love
you,
you
want
to
love
me
Y
ahora
tú
quieres
volver,
pero
no
se
va
a
poder
And
now
you
want
to
come
back,
but
it
won't
be
possible
Cuando
yo
te
quería,
tú
no
me
quisiste
When
I
loved
you,
you
didn't
love
me
Y
ahora
que
no
te
quiero,
tú
me
quieres
querer
And
now
that
I
don't
love
you,
you
want
to
love
me
Real
Music
Records
Real
Music
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Airton Hernando Gonzalez Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.