Nane - 666 - traduction des paroles en russe

666 - Nanetraduction en russe




666
666
Yeah
Да
Ayy
Эй
Îți dau la muie și ție și oricui zici m-a bătut
Дам тебе в морду, и всем, кто скажет, что отделал меня
Fiindcă n-am jucat nici poker, nici biliard și nici barbut
Ведь я не играл ни в покер, ни в бильярд, ни в кости
Ayy, ți-ar fi plăcut să-ți faci reclamă cu mine-n ring
Эй, тебе бы хотелось попиариться со мной на ринге
iei în brațe, zdreanțo, până gongu' face "ding"
Чтобы я тебя, шмара, обнял, пока гонг не прозвенит
Iese din pârnaie, latră ham-ham iar din gură (hau-hau)
Вышел из тюрьмы, тявкает, сука, без умолку (гав-гав)
Vorbește spre cameră, da' râgâie a pulă
Болтает на камеру, а сам дрожит, как осиновый лист
Hata trapper, dar la duș cântă ca lăutarii
Типа треп-исполнитель, но в душе поет, как блатняк
A-nvățat danseze când îl pun cocalarii
Научился танцевать, когда его мажоры заставляли
AndreiA-i moale rău și doar se dădea dură
Андрейка совсем сдулся, а строил из себя крутого
Acu' nu poa' răspundă, are trei puli în gură
Теперь не может ответить, у него три члена во рту
Acu' nu se plimbă prin cartier, doarme cu hoții
Теперь не гуляет по району, спит с ворами
Le-a furat dumele, doar fiindcă le spală chiloții
Спер у них шутки, только потому, что стирает им трусы
Băgați Denis crapă mai rău ca legala (legala)
Зовите Дениса, а то вас порвет хуже, чем легалка (легалка)
12 versus 1, sună a pizde-n smardoială (pizde)
12 против одного, попахивает пиздецом, а не дракой (пиздецом)
Făceai circ pe TikTok, n-ai venit la interval, hă? (la interval, hă)
Строил цирк в ТикТоке, а на ринг не пришел, а? (на ринг, а?)
Vorbeai de ring, da' n-ai venit nici a două oară
Говорил про ринг, но не пришел и во второй раз
Grr, grr, pow, ești la pârnaie, sunt cu pizda ta
Грр, грр, бау, ты в тюрьме, а я с твоей шкурой
Grr, grr, pow, unde-i beleaua? Uite na belea (ayy)
Грр, грр, бау, где проблемы? Вот тебе и проблемы (эй)
Grr, lăchete, un puști cordit, vrea facă o cheie
Грр, шестерка, обиженный пацан, хочет сделать дело
Grr, lăchete, se dădea băiat, l-au făcut femeie
Грр, шестерка, строил из себя мужика, а сделали из него бабу
"G" de la găoază, fii pe fază, ia o frază
"Т" от тюрьмы, будь на чеку, лови фразу
N-ai o șansă, pulă groasă, nu te-am găsit nici pe-acasă
Нет у тебя шансов, жирная жопа, не нашел тебя даже дома
Unde ți-ai parcat mașina șmechere, nu se vede
Где ты припарковал свою тачку крутую, что-то не видно
Sari din ghete și o știi de-aia vorbești ca un lăchete (prr, prr)
Выпрыгни из штанов, да ты и так говоришь, как шестерка (прр, прр)
Vine pachetu', livrare specială: provizii, le ții (ayy)
Идет посылка, специальная доставка: припасы, держи (эй)
Da' cineva mi-a spus tre' să-mparți mâncarea cu toți băieții (wow)
Но кто-то мне сказал, что тебе приходится делиться едой со всеми пацанами (вау)
Eu plimb pe-afară, e vară și în buzunar am poeții
Я гуляю на улице, лето, а в кармане у меня бабки
Ai sânge în tine, atunci de ce ai murdărit și pereții?
У тебя есть яйца, тогда почему ты испачкал стены?
Asta-i pentru mama lu' TDR
Это для мамаши TDR
Fiindcă voi dați în femei, dar spălați șosetele
Потому что вы бьете женщин, но носки стираете
S-a trezit futut, s-a prins nu-i ca la TV
Проснулся говнюк, понял, что это не телевизор
Era cel mai pulă, da' plânge lăchetele
Был самым крутым, а плачет, как сучка
My G, mai știi?
Братан, помнишь?
În public ai copii
На публике у тебя дети
Dar ei o pot halii
Но они справятся
Tu nu ești haladit
Ты не настоящий
Ți-o zic o dată G
Скажу тебе раз, братан
Nu latru zi de zi
Не тявкай каждый день
Sunt tot ce vrei fii
Я - всё, кем ты хочешь быть
NANE poate investi
NANE может инвестировать
Număru' unu', indiferent de domeniu
Номер один, независимо от области
Ai putea mierli, dar noroc nu sunt genu'
Ты мог бы сдохнуть, но повезло, что я не такой
Posibil auzi piesa asta în genunchi
Возможно, ты услышишь этот трек на коленях
Puteam piș pe tine, am zis de ce no?
Мог бы нассать на тебя, но подумал: нахера?"
De ce no? Am zis de ce no?
А нахера? Сказал, а нахера?
Mai fumez din prostu' ăsta, îl mai las mai respire un pic (ayy, ayy)
Еще затянусь этим косяком, пусть еще подышит немного (эй, эй)
Infarct miocardic se cheamă asta
Инфаркт миокарда называется эта штука
O simți așa, ca o durere-n piept și dup-aia, te răcești tot
Чувствуешь ее, как боль в груди, а потом тебя всего холодит
Strigă "muie NANE", NANE ți-o la muie
Кричи "NANE - лох", ведь NANE тебя поимеет
Îmbrăcat în Louis V, îți bat în sicriu cuie
Одетый в Louis V, забью тебе в гроб гвозди
Nimic nou, o târfă pe penisu' meu se suie
Ничего нового, какая-то шлюха на моем члене скачет
Poftim cloutu', târfo, eu când vreau fluier, fluier
Получай известность, сучка, я, когда хочу, могу двигаться
12 bucăți bagabonți, tot nu i-ați făcut față
12 штук отморозков, и все равно не справились со мной
Adunați cu toții, n-ați făcut nici cât o zdreanță
Соберитесь все вместе, все равно не стоите и ломаного гроша
Voiau faimă, da' n-au nimerit la nicio știre
Хотели славы, да ни в один репортаж не попали
Hai vedem care-o dea primu' în primire
Давайте посмотрим, кто первый сдастся
Wait, wait, cu tine au dat fail părinții
Погоди, погоди, с тобой родители облажались
Wait, wait, eu trebuie să-ți îndrept dinții
Погоди, погоди, я должен тебе зубы вправить
Wait, wait, îmi șterg picioarele de preș,
Погоди, погоди, вытру ноги об коврик, сделай это
Wait, wait, ai datorie și când ieși,
Погоди, погоди, у тебя должок, и когда выйдешь, вернешь
Nici nu-mi trebuie hook
Мне даже припев не нужен
Târfo, uite cum duc
Шмара, смотри, как я живу
Nici nu-mi trebuie hook
Мне даже припев не нужен
Câteva teancuri, te pup
Несколько пачек, целую
Fac "skrrt-skrrt" prin capitală și nici măcar nu-s de-aici
Делаю "скррт-скррт" по столице, и мне плевать, что я не местный
Cunoscut în treaba asta, piș pe inamici
Известен в этом деле тем, что мне плевать на врагов
Mai taci în morții tăi
Лучше молчи в тряпочку





Writer(s): Stefan Avram Cherescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.