Paroles et traduction Nane - La Saltea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
sunt
prea
mulți
bani
de
făcut,
oh
Ayy,
there's
too
much
money
to
be
made,
oh
Mult
prea
multe
coarde
de
futut
(yeah,
yeah,
yeah)
Too
many
girls
to
be
laid
(yeah,
yeah,
yeah)
Doar
o
regulă:
să
nu
te
dai
bătut,
oh
(no,
no)
Only
one
rule:
don't
give
up,
oh
(no,
no)
Ține-i
la
saltea
și
fă
mai
mult!
(mai
mult)
Keep
it
under
the
mattress
and
make
more!
(more)
Hei,
sunt
prea
mulți
bani
de
făcut
(yeah,
yeah,
yeah)
Hey,
there's
too
much
money
to
be
made
(yeah,
yeah,
yeah)
Mult
prea
multe
coarde
de
futut
Too
many
girls
to
be
laid
Doar
o
regulă:
să
nu
te
dai
bătut,
oh
Only
one
rule:
don't
give
up,
oh
Ține-i
la
saltea
și
fă
mai
mult
(mai
mult)
Keep
it
under
the
mattress
and
make
more
(more)
Într-un
penthouse
direct
din
ghetou
In
a
penthouse
straight
from
the
ghetto
Dintr-un
bagabont,
un
C.E.O
(un
C.E.O)
From
a
bum,
a
C.E.O
(a
C.E.O)
De
la
"Muie
NANE!"
la
"Rupe
golanu'"
(rupe
golanu')
From
"Fuck
NANE!"
to
"Kill
it,
homie"
(kill
it,
homie)
De
la
n-am
haine
la
shopping
în
Milano
(în
Milano)
From
no
clothes
to
shopping
in
Milan
(in
Milan)
De
pe
o
saltea,
pe
jos,
direct
în
pat
From
a
mattress,
on
the
floor,
straight
to
the
bed
De
la
vândut
șto-uri,
la
show-uri
sold
out
(cash)
From
selling
shit,
to
sold-out
shows
(cash)
De
la
foame
la
restaurante
de
cinci
stele
From
hunger
to
five-star
restaurants
De
la
coarde
basic
la
fotomodele
(ayy)
From
basic
girls
to
supermodels
(ayy)
Wow,
tre'
să
fiu
binecuvântat,
ah
Wow,
I
must
be
blessed,
ah
Fac
numere
de
pop
și
nici
nu
am
semnat,
yeah
I'm
doing
pop
numbers
and
I
haven't
even
signed,
yeah
Independent,
că-s
NANEmernic,
nu
pun
botu'
Independent,
'cause
I'm
a
NANEmaniac,
I
don't
fall
for
it
Când
mă
vezi
la
volan,
zici
c-am
câștigat
la
Loto
(skrrt,
skrrt)
When
you
see
me
behind
the
wheel,
you
think
I
won
the
Lotto
(skrrt,
skrrt)
Zic
"muie"
trecutului
și
mă
uit
doar
în
față
(doar
în
față)
I
say
"fuck
you"
to
the
past
and
I
only
look
forward
(only
forward)
Și
mă-mbrac
pentru
mine,
nu
mă-mbrac
pentru
o
zdreanță
(coardo)
And
I
dress
for
myself,
I
don't
dress
for
a
hoe
(girl)
Pe-ncheieturi
am
gheață,
din
ATM
scot
gheață
(ayy)
On
my
wrists
I
have
ice,
from
the
ATM
I
pull
out
ice
(ayy)
Jur,
cre'
că
îmi
trăiesc
a
doua
viață!
I
swear,
I
think
I'm
living
my
second
life!
Ayy,
sunt
prea
mulți
bani
de
făcut,
oh
Ayy,
there's
too
much
money
to
be
made,
oh
Mult
prea
multe
coarde
de
futut
(yeah,
yeah,
yeah)
Too
many
girls
to
be
laid
(yeah,
yeah,
yeah)
Doar
o
regulă:
să
nu
te
dai
bătut,
oh
(no,
no)
Only
one
rule:
don't
give
up,
oh
(no,
no)
Ține-i
la
saltea
și
fă
mai
mult!
(mai
mult)
Keep
it
under
the
mattress
and
make
more!
(more)
Hei,
sunt
prea
mulți
bani
de
făcut
(yeah,
yeah,
yeah)
Hey,
there's
too
much
money
to
be
made
(yeah,
yeah,
yeah)
Mult
prea
multe
coarde
de
futut
Too
many
girls
to
be
laid
Doar
o
regulă:
să
nu
te
dai
bătut,
oh
Only
one
rule:
don't
give
up,
oh
Ține-i
la
saltea
și
fă
mai
mult
Keep
it
under
the
mattress
and
make
more
Casele
de
discuri
or
să
moară,
suntem
crimă
(crimă)
Record
labels
are
gonna
die,
we're
murder
(murder)
Și
toți
frații
mei
or
să
dețină
câte
o
firmă
And
all
my
brothers
are
gonna
own
a
company
Au
trecut
zilele-n
care
ne
dădeați
resturi
Gone
are
the
days
when
you
gave
us
scraps
Atât
de
aroganți,
c-o
punem
și
în
versuri
(aoleo)
So
arrogant,
we're
even
putting
it
in
our
verses
(oh
my)
Coardo,
vezi
că
noi
am
schimbat
valu'
Girl,
see,
we
changed
the
wave
Coardo,
unde
morții
tăi
e
cașcavalu'?
(unde-s
banii?)
Girl,
where
the
fuck
is
the
cheese?
(where's
the
money?)
Sunteți
zdrențe
proaste
într-o
brigadă
falsă
(muie)
You're
bad
hoes
in
a
fake
brigade
(fuck
you)
Generația
noastră
o
să
strălucească
(gang)
Our
generation
will
shine
(gang)
Și
nu
văd
pe
nimeni
să
ne
mai
oprească
(no)
And
I
don't
see
anyone
stopping
us
anymore
(no)
Vă
dați
stele,
da'
sunteți
vai
steaua
voastră
You
call
yourselves
stars,
but
you're
a
disgrace
N-aveți
nicio
poveste,
scrieți
doar
povești
You
have
no
story,
you
just
write
stories
Fakere,
erai
hot,
da-ncepi
să
te
răcești
(fakeri)
Fakers,
you
were
hot,
but
you're
starting
to
cool
down
(fakers)
Prea
mulți
falși,
eu
mă
distrez
numai
cu
treanța
Too
many
fake
people,
I
only
have
fun
with
the
real
ones
Outfitu-i
fire,
îl
echilibrez
cu
gheața
The
outfit
is
fire,
I
balance
it
with
ice
Las
muzica
să
vorbească
și
stau
cuminte
I
let
the
music
speak
and
I
stay
quiet
Vin
din
inima
sărăciei,
mă
mai
ții
minte?
I
come
from
the
heart
of
poverty,
do
you
still
remember
me?
Ayy,
sunt
prea
mulți
bani
de
făcut,
oh
Ayy,
there's
too
much
money
to
be
made,
oh
Mult
prea
multe
coarde
de
futut
(yeah,
yeah,
yeah)
Too
many
girls
to
be
laid
(yeah,
yeah,
yeah)
Doar
o
regulă:
să
nu
te
dai
bătut,
oh
(no,
no)
Only
one
rule:
don't
give
up,
oh
(no,
no)
Ține-i
la
saltea
și
fă
mai
mult!
(mai
mult)
Keep
it
under
the
mattress
and
make
more!
(more)
Hei,
sunt
prea
mulți
bani
de
făcut
(yeah,
yeah,
yeah)
Hey,
there's
too
much
money
to
be
made
(yeah,
yeah,
yeah)
Mult
prea
multe
coarde
de
futut
Too
many
girls
to
be
laid
Doar
o
regulă:
să
nu
te
dai
bătut,
oh
Only
one
rule:
don't
give
up,
oh
Ține-i
la
saltea
și
fă
mai
mult
Keep
it
under
the
mattress
and
make
more
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ține-i
la
saltea
și
fă
mai
mult
Keep
it
under
the
mattress
and
make
more
Hei,
sunt
prea
mulți
bani
de
făcut
(skrrt,
skrrt)
Hey,
there's
too
much
money
to
be
made
(skrrt,
skrrt)
Mult
prea
multe
coarde
de
futut,
oh
Too
many
girls
to
be
laid,
oh
Doar
o
regulă:
să
nu
te
dai
bătut,
oh
Only
one
rule:
don't
give
up,
oh
Ține-i
la
saltea
și
fă
mai
mult!
(mai
mult)
Keep
it
under
the
mattress
and
make
more!
(more)
Fă
mai
mult,
fă
mai
mult,
fă
mai
mult,
fă
mai
mult
Make
more,
make
more,
make
more,
make
more
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Avram Cherescu
Album
Nanalien
date de sortie
26-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.