Nane - Nein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nane - Nein




Nein
Нет
moară familia mea
Чтоб моя семья сдохла
Bro
Братан
Foreign
Забугорный
Băga-mi-aș
Мне бы вдуть
Bro, bro, ey, hă, ey
Братан, братан, эй, ха, эй
Te faci nu vezi, când vezi zici ai furat-o, bro
Делаешь вид, что не видишь меня, а когда видишь, говоришь, что облажалась, детка
Coarda cu care te pozezi, nici n-am postat-o, bro
Тачка, с которой ты фоткаешься, я её даже не постил, детка
Da' urmărești, nici nu ai la follow, bro
Но ты следишь за мной, хотя даже не подписана, детка
Coboară de pe penisul meu, te iau din oală, hoe
Слезай с моего члена, вытащу тебя из грязи, шлюха
Vezi te cârpesc, nu stau de vorbă (coaie)
Смотри, я тебя залатаю, не буду разговаривать (бля)
În special când vorbești prost și ești doar o mascotă (coardo)
Особенно когда несёшь чушь и ты всего лишь пустышка (дура)
Ești o pizdă, ascunde-te după fustițe, ey
Ты пизда, прячься за юбчонки, эй
Unde ți-au dispărut coaiele, coițe
Куда делись твои яйца, шалава
Ești pe lame shit, eu-s pe switchin' lane shit (skrr, skrr, skrr)
Ты на дешёвом дерьме, я переключаю полосы (скрр, скрр, скрр)
Doar pizdele lovite se numesc hit, ey
Только шлюх бьют и называют хитом, эй
Tot ce fac e VVS și nu-i un flex (niciun flex)
Всё, что я делаю, это VVS, и это не понт (никакой показухи)
Țoalele, nu-s show-off, așa îmbrac când ies
Шмотки - не для выпендрёжа, так я одеваюсь, когда выхожу
Mai sugeți-mă de pulă care-mi faceți boycott
Сосите мой хуй те, кто бойкотирует меня
Stau pe industrie în industrie simt incomod (muie)
Я сижу на индустрии, потому что в индустрии мне неуютно (идите на хуй)
Știi NANE își servește doritorii (ey, ey)
Знаешь, что NANE обслуживает желающих (эй, эй)
Ți-am dat la muie, pune-mi slobozu', pe story
Я тебя отымел, выложи мой дикпик в сторис
Le pun mâncare în farfurii la frați
Кладу еду в тарелки братьям
Niciodată nu-i las înfometați
Никогда не оставлю их голодными
Am fisurat industria sunteți panicați
Я расколол индустрию, вы в панике
Sunteți copilași tre' ne spuneți tați
Вы детишки, должны называть нас папами
Le pun mâncare în farfurii la frați
Кладу еду в тарелки братьям
Niciodată nu-i las înfometați
Никогда не оставлю их голодными
Am fisurat industria sunteți panicați
Я расколол индустрию, вы в панике
Sunteți copilași tre' ne spuneți tați
Вы детишки, должны называть нас папами
Yeah, yeah
Да, да
Trolezi, mănânci căcat și-l postezi (coardo)
Троллишь, жрёшь говно и постишь его (дура)
Un record label de zdrențe îl promovezi (coardo)
Продвигаешь лейбл из тряпья (дура)
Ce pula mea de șmecher cunoști tu, bluffezi (coardo)
Какого хера ты знаешь крутых, блефуешь (дура)
Îți sparg muia și-n realitate nu crezi (coardo)
Разъебу тебе морду, и в реальности ты мне не поверишь (дура)
Ay, bro, vezi în pula mea de viață
Эй, братан, смотри в мою ебаную жизнь
Te mierlesc și-mi tatuez o lacrimă pe față
Убью тебя и набью слезу на лице
Ai uitat în morții tăi vin direct din O (225)
Ты забыла к хуям, что я родом из O (225)
Te las te îndrăgostești de ea și o fut din nou
Позволю тебе влюбиться в неё, а потом снова трахну
Ah, iar acum pari prost dispus
Ах, теперь ты выглядишь расстроенной
Am convins-o că-i bine iasă la produs
Я убедил её, что ей стоит выйти на панель
Tu și gașca ta ați luat-o fix de bună (coaie)
Ты и твоя банда приняли всё за чистую монету (бля)
Stați vedeți când pleacă fata, cât adună
Подождите, увидите, сколько бабла соберет девочка, когда уйдет
Skrr, skrr, și și-a luat șeptaru' nou
Скрр, скрр, и она взяла новую семерку
Skrr, skrr, i-a pus roz în interior
Скрр, скрр, добавила розовый внутри
Skrr, skrr, ești mai prost ca ăia de la gardă (muie garda)
Скрр, скрр, ты тупее тех, кто на страже (мусора)
Skrr, skrr, clica mea domină și pe net și-n stradă
Скрр, скрр, моя клика доминирует и в сети, и на улицах
Le pun mâncare în farfurii la frați
Кладу еду в тарелки братьям
Niciodată nu-i las înfometați
Никогда не оставлю их голодными
Am fisurat industria sunteți panicați
Я расколол индустрию, вы в панике
Sunteți copilași tre' ne spuneți tați
Вы детишки, должны называть нас папами
Le pun mâncare în farfurii la frați
Кладу еду в тарелки братьям
Niciodată nu-i las înfometați
Никогда не оставлю их голодными
Am fisurat industria sunteți panicați
Я расколол индустрию, вы в панике
Sunteți copilași tre' ne spuneți tați
Вы детишки, должны называть нас папами
Yeah, yeah
Да, да
Nein!
Нет!





Writer(s): Stefan Avram Cherescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.