Nane - Visu' meu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nane - Visu' meu




Visu' meu
All Mine
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Un tânăr artist în industrie
A young artist in the industry
Nu copilu' cuiva, bro, nimeni nu știe
Not someone's kid, babe, no one knows me
Am venit cu vise mari în capitală
I came with big dreams to the capital
În industria asta depravată și penală
In this depraved and criminal industry
Dacă te simți vizat, muie, poți te superi (muie)
If you feel targeted, fuck you, you can get mad (fuck you)
Muie unui C.E.O. și unei case de târfe
Fuck a C.E.O. and a whorehouse
Dați banii artiștilor stați pe milioane
Give the money to the artists because you're sitting on millions
Timp în care ăia care vi le fac, fac foame
While those who make it for you are starving
Băga-mi-aș pula-n rasa lor, plin de patroni (muie)
I'd stick my dick in their race, full of bosses (fuck you)
Tu nu ești șefu' meu sclavule, ești un om (coardo)
You're not my boss, slave, you're a man (coward)
Și vrei pui gheara pe mine și arta mea
And you want to get your claws on me and my art
Ori vorbim pe bune, ori discuți cu arma mea
Either we talk for real, or you talk to my weapon
Pow, coaie, arma mea-i letală
Pow, dude, my weapon is lethal
Pow, pow, coaie, arma mea e și legală (pow, pow)
Pow, pow, dude, my weapon is also legal (Pow, pow)
Și-o să-ți vină rându', morții tăi, n-o te uit
And your turn will come, you motherfucker, I won't forget you
Și-o vezi de ce cu tipi ca mine nu te pui
And you'll see why you don't mess with guys like me
Și uneori e atât de greu
And sometimes it's so hard
nimeni nu crede-n visu' meu, ayy
That nobody believes in my dream
Sunt singur în treaba asta
I'm alone in this
Da' mamă jur c-o le rup țeasta, ayy
But mom I swear I'm gonna break their heads
Și uneori e atât de greu
And sometimes it's so hard
nimeni nu crede-n visu' meu, ayy
That nobody believes in my dream
Sunt singur în treaba asta
I'm alone in this
Da' tată jur c-o să-ți ridic casa
But dad I swear I'm gonna build you a house
Și dacă pic ridic (ayy)
And if I fall, I get up
Ai mei mi-au zis stau în picioare ca un zid (yeah)
My people told me to stand tall like a wall
Orice s-a întâmplat azi mâine e o nouă zi (o nouă zi)
Whatever happened today, tomorrow is a new day
Du-te după visu' tău altfel nu vei știi cum e
Go after your dream, otherwise you won't know (what it's like)
Tot ce ți-ai dorit și-o stai cu regretu' (yeah)
Everything you ever wanted and you'll be left with regret
Și dacă nu pleci din prima, fra', nu pleci cu dreptu', yeah
And if you don't leave the first time, bro, you're not leaving right, yeah
Știi ce spun, coaie, nu evita subiectu' (yeah)
You know what I'm saying, dude, don't avoid the subject, yeah
Dacă stai acasă premiu' ăla n-o să-l iei tu
If you stay at home, you won't get that prize
Wow, uite-mi fac bagaju' iar
Wow, look, I'm packing my bags again
Wow, uite schimb peisaju', dar (wow)
Wow, look, I'm changing the scenery, but (wow)
Iar combin cu muiști (băga-mi-aș pula)
I'm hanging out with snitches again (fuck me)
NANE, nu te-ai săturat riști? (coaie)
NANE, aren't you tired of taking risks? (dude)
Oi fi doar un artist da-i panică cu garda, aha (cu garda, aha)
Oh, be just an artist, but you're causing panic with the guard, aha
Iar mut prafu' dintr-o parte-n alta, aha
I'm moving the dust from one side to the other again, aha
Plecat pe occident și mega panicat, ayy
Gone to the West and mega panicked, ay
Am un feeling ciudat, bro, simt sunt filat, ayy
I have a weird feeling, bro, I feel like I'm being watched, ay
Și uneori e atât de greu
And sometimes it's so hard
nimeni nu crede-n visu' meu, ayy
That nobody believes in my dream
Sunt singur în treaba asta
I'm alone in this
Da' mamă jur c-o le rup țeasta, ayy
But mom I swear I'm gonna break their heads
Și uneori e atât de greu
And sometimes it's so hard
nimeni nu crede-n visu' meu, ayy
That nobody believes in my dream
Sunt singur în treaba asta
I'm alone in this
Da' tată jur c-o să-ți ridic casa
But dad I swear I'm gonna build you a house
Banii pleacă, banii vin (euro)
Money goes, money comes (euro)
Ce pula mea caut în Berlin? (euro)
What the fuck am I doing in Berlin? (euro)
Trebuia fiu în țară, coaie, în top sus
I should be in my country, dude, at the top
Nu fiu pește cu zdreanța asta la produs, yeah
Not to be a fish with this rag to produce (yeah)
Doamne, Dumnezeule, dacă auzi
Lord, God, if you hear me
Dă-mi un semn te rog pentru simt că-s predispus
Give me a sign, please, because I feel predisposed
Fac ce n-am mai făcut și nu vorbesc de nimic bun
To do what I haven't done before, and I'm not talking about anything good
întreb dacă n-am devenit cumva nebun
I wonder if I've gone crazy
sunt imun la tot ce se întâmplă
That I'm immune to everything that's happening
Simt un pistol rece la tâmplă
I feel a cold gun at my temple
Anturaje proaste, NANE, o dai pe lângă
Bad company, NANE, you're messing up
O faci pe mă-ta plângă nu-ți vezi de treaba ta (coaie)
You make your mom cry because you don't mind your own business
Și găsești un căcat te distragă cumva
And you find some shit to distract you somehow
În loc te aduni, în pula mea și să-ți revii (revino)
Instead of getting yourself together, for fuck's sake, and recovering
Și devii în morții tăi ce trebuie devii (revino)
And becoming what you have to become, for fuck's sake
Să-ți bagi pula-n istorie, deschizi note-u' și-o scrii (coaie)
To stick your dick in history, open the notebook and write it
Pagină cu pagină, coaie-miu, zi de zi, ayy
Page by page, my dude, day by day, ey
E posibil așa ceva, după 30 de ani?
Is this even possible, after 30 years
Domnilor, păi și ce facem, asta-i, asta face parte
Gentlemen, well, what are we doing, because this is, this is part
Asta are menirea construiască următoarea generație
This is meant to build the next generation
Școala
School
Artiștii
Artists
Și sportul
And sports
Și doctorii, avem nevoie de doctori
And doctors, because we need doctors
Spitale, doctori, școală
Hospitals, doctors, school
altfel ce ne facem?
Otherwise what do we do?
avem nevoie de ei
Because we need them





Writer(s): Stefan Avram Cherescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.