Nane - Îndrăgostrip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nane - Îndrăgostrip




Îndrăgostrip
I Fell In Love
Yo, 2-10-2
Yo, 2-10-2
Nopartyboys
Nopartyboys
2-10 coaie
2-10 bro
mi-a dat mesaj, Luca
Luca texted me, man
Cred am muncit prea mult în pula mea
I think I worked too much, damn it
Yo, yo, auzi la Lu-K mergem la striptease coaie (Hahaha)
Yo, yo, hear Lu-K saying to go to a strip club, man (Hahaha)
Un an incendiar, totul e incendiar
A fire year, everything's on fire
Tot ce urmează de aici
Everything that follows from here
Care pula mea e treaba coaie?
What the fuck is the matter, man?
Cred m-am îndrăgostit, ey
I think I fell in love, hey
De o gagică de la strip, ey
With a stripper chick, hey
Mi-a pus ceva în pahar și-am înghițit, ey
She put something in my glass and I swallowed it, hey
M-a înghițit și ea și m-am îndrăgostit, ey
She swallowed me too and I fell in love, hey
Cred m-am îndrăgostit, ey
I think I fell in love, hey
De o gagică de la strip, ah
With a stripper chick, ah
Mi-a pus ceva în pahar și-am înghițit, ey
She put something in my glass and I swallowed it, hey
M-a înghițit și ea și m-am îndrăgostit, ey
She swallowed me too and I fell in love, hey
N-o o scot la date-uri ca o ascult
I won't take her on dates to listen to her
Cu ea merg la sigur fiindcă o știu de mult
I play it safe with her because I've known her for a long time
Și o arde ciudat am stat o perioadă plecat
And she's strangely excited that I was gone for a while
Dar vin de la bancomat hai cu un dans privat, fato
But I'm coming from the ATM, let's have a private dance, girl
Nici nu vreau fac nimic, joc
I don't even want to do anything, I'm playing
Mami, cred mi-ai picat cu tronc
Baby, I think I've fallen for you
plec mereu, dau mereu și întorc
Because I always leave, I always give and come back
Ne distrăm, nu-mi place te sufoc
We're having fun, because I don't like to suffocate you
Și simt fix ca CJ în joc
And I feel just like CJ in the game
Nicio armă fată, dar îl aprind pe foc
No weapon girl, but I'm setting it on fire
Parașuto, ia un fum, te fac avion
Parachute, take a puff, I'll make you a plane
Henri Coardă, cu o coardă în loc de tron
Henri Coardă, with a rope instead of a throne
Film prost ca și captionu' din post
Bad movie like the caption in the post
Am văzut-o cu ce fost, am zis n-o cunosc
I saw her with her ex, I said I didn't know her
Da la noapte sparg pe curul ei tot cash-ul ăsta
But tonight I'm busting all this cash on her ass
Îl sparg pe tot da' fac la loc tot stash-ul ăsta
I'll break it all but I'll restore all this stash
Cred m-am îndrăgostit, ey
I think I fell in love, hey
De o gagică de la strip, ey
With a stripper chick, hey
Mi-a pus ceva în pahar și-am înghițit, ey
She put something in my glass and I swallowed it, hey
M-a înghițit și ea și m-am îndrăgostit, ey
She swallowed me too and I fell in love, hey
Cred m-am îndrăgostit, ey
I think I fell in love, hey
De o gagică de la strip, ah
With a stripper chick, ah
Mi-a pus ceva în pahar și-am înghițit, ey
She put something in my glass and I swallowed it, hey
M-a înghițit și ea și m-am îndrăgostit, ey
She swallowed me too and I fell in love, hey
Ți-aș promite luna de pe cer, babe
I would promise you the moon from the sky, babe
Dar de aici întorc fix în cartier, babe
But from here I'm going back to the hood, babe
Tre' scot marfa aia fresh din frigider, babe
Gotta get that fresh stuff out of the fridge, babe
Marfa mea e cea mai marfă și toți imi cer, babe
My stuff is the best stuff and everyone asks me for it, babe
Adun cash retrag, fato
I'm collecting cash to retire, girl
Ajută-mă să-i atrag, fato
Help me attract them, girl
Suge-mă pentru good luck, fato
Suck me for good luck, girl
Știi nu uit dacă te plac, fato
You know I don't forget if I like you, girl
Spune-mi dacă îți dorești copii
Tell me if you want children
putea să-ți fac vreo doi, trei, mini-me
I could make you two, three, mini-me
Mami, pot să-ți dau morcovul ca Tedi
Baby, I can give you the carrot like Tedi
Nu te iau de nevastă, sunt doar bad baby daddy
I'm not marrying you, I'm just a bad baby daddy
Lucrurile bune nu durează o viață
Good things don't last a lifetime
Exact ca banii pe care îi faci pe piață
Just like the money you make on the market
Fuck it, n-o te pun gătești
Fuck it, I'm not going to make you cook
După ce ai mâncat toți smecherii din București
After you ate all the hotshots in Bucharest
Cred m-am îndrăgostit, ey
I think I fell in love, hey
De o gagică de la strip, ey
With a stripper chick, hey
Mi-a pus ceva în pahar și-am înghițit, ey
She put something in my glass and I swallowed it, hey
M-a înghițit și ea și m-am îndrăgostit, ey
She swallowed me too and I fell in love, hey
Cred m-am îndrăgostit, ey
I think I fell in love, hey
De o gagică de la strip, ah
With a stripper chick, ah
Mi-a pus ceva în pahar și-am înghițit, ey
She put something in my glass and I swallowed it, hey
M-a înghițit și ea și m-am îndrăgostit, ey
She swallowed me too and I fell in love, hey
Hai ne căsătorim în Barcelona pe plajă
Let's get married in Barcelona on the beach
Câți bani ai la tine, fă?
How much money do you have on you, girl?





Writer(s): Stefan Avram Cherescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.