Nane feat. Oscar & Super Ed - Gang În Sus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nane feat. Oscar & Super Ed - Gang În Sus




Gang În Sus
Gang Up
Partyboys
Partyboys
It's lit, it's lit (Ey)
It's lit, it's lit (Ey)
Gorilla Glue
Gorilla Glue
Aye, ah, câteva nopți în plus
Aye, ah, a few more nights
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Yo)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Yo)
Scoatem muzica la produs
We're putting the music into production
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus
The whole gang is going up, the whole gang is going up
M-am dus, după un sac și l-am adus
I went, got a bag and brought it back
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Woah)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Woah)
Atât de mulți încât îi simți în plus
So many that you feel them in surplus
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Woah)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Woah)
Futem totu', niciunu nu pune botu'
We're fucking everything, no one is pouting
Tu dă-ți câte filme vrei schimbăm plotu'
You give yourself as many movies as you want because we're changing the plot'
Zdreanțo dacă e îți intru în clădire
If I have to break into your building, girl
fie clar c-am toată brigada cu mine
Let it be clear that I have the whole brigade with me
Nopartyboys arată ca a opta minune
Nopartyboys look like the eighth wonder
Scoatem piese până ne scoatem din funcțiune
We're releasing tracks until we're out of order
Ești un căcat fabricat, pizdo nu ești o stea
You're a manufactured shit, bitch you're not a star
Care industrie, suntem industria
Which industry, because we are the industry
Care cașcaval? Ziceți aveți, dar nu prea
What cheese? You say you got it, but not really
dați băieți dar conduce o târfă, rea
You guys act tough, but a bitch is leading you, a bad one
Care bagabonți sunteți câțiva inși bre
What thugs, you're just a few guys, bro
Faceți exact primu' număr după 15
You're doing exactly the first number after 15
Au banii da n-au clasa
They have the money but they don't have the class
E o țară bună, dar ne e spurcată rasa
It's a good country, but our race is defiled
Exact ca iedera, coaie, le inghițim casa
Just like ivy, dude, we're swallowing their house
Le futem mamele, fiicele, rasa
We fuck their mothers, daughters, the race
Iute, salsa
Spicy, salsa
Aye, câteva nopți în plus
Aye, a few more nights
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Yo)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Yo)
Scoatem muzica la produs
We're putting the music into production
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus
The whole gang is going up, the whole gang is going up
M-am dus, după un sac și l-am adus
I went, got a bag and brought it back
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Woah)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Woah)
Atât de mulți încât îi simți în plus
So many that you feel them in surplus
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Woah)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Woah)
Ei sunt slab de îngeri ca un demon
They are weak to angels like a demon
Vorbesc de sus, sunt pe scenă
I'm talking from above, I'm on stage
Sunt fanul tău dar dacă jignești
I'm your fan, but if you insult me
Sfârșești la fel ca John Lennon
You end up like John Lennon
întreabă dacă poate îmi pună o întrebare
She asks me if she can ask me a question
Văd toți oamenii ca pe o amenințare
I see all people as a threat
Când zic te simți ca acasă înseamnă trebuie te descalți la intrare
When I say make yourself at home it means you have to take your shoes off at the entrance
Te împușc în picior dacă calci pe nervi
I'll shoot you in the leg if you get on my nerves
Scriu strofa asta la liceu cu căștile în urechi
I'm writing this verse in high school with my headphones on
Scoatem muzica la produs în timp ce dai faliment
We're putting out the music while you're going bankrupt
Nu ești vreun plug, doar furi curent
You're not a plug, you're just stealing electricity
mențin, eram ca frații acum nici nu vorbim
I'm keeping it together, we were like brothers, now we don't even talk
Sunt tatăl tau ca Anakin, ți-o dau covor ca Aladin
I'm your father like Anakin, I'll give you a carpet like Aladdin
Sunt la fel ca mama pentru am născut un fenomen
I'm like a mother because I gave birth to a phenomenon
Crezi ești sus, defapt nu îmi ajungi nici până la abdomen
You think you're up there, in fact you don't even reach my abdomen
E lună plină pe cer și lupii încep urle
It's a full moon in the sky and the wolves start howling
piș pe case de discuri și pe faimoși fără nume
I piss on record companies and famous people without names
piș pe locuri în topuri, pe premii și sume
I piss on top spots, on awards and sums
Tu ziceai exact contrariu, coaie, au fost glume
You were saying the exact opposite, dude, they were jokes
Ce-i, ce-i în pula mea când fiecare-i despre el
What's, what's in my dick when everyone is about himself
Se ridică probleme când cobori la portofel
Problems arise when you go down to your wallet
Eu tocmai m-am șters la cur cu gang-ul tău
I just wiped my ass with your gang
Am tras apa și a sunat a fresh și nou
I flushed the water and it sounded fresh and new
Scoate rapul la produs eu Cătălin
Take the rap to production, I'm Catalin
Eu și Guță o ne îmbogățim
Me and Guta are going to get rich
Alchimie transformăm muzica în Chichi
Alchemy, we turn music into Chichi
n-a fost despre bani vreodată a fost în destin
Cause it was never about the money, it was in destiny
Dacă te dai bro atunci de ce ai
If you're acting like a bro then why do you have
Banii, bogăția ți se cuvine ție faima
The money, the wealth that is rightfully yours, the fame
Marș în morții tăi de pripas, potaie
Go to your fucking hellhole, kid
E ridicol, aparențele înșeală
It's ridiculous, appearances are deceiving
În final sunt doar eu și arta mea
In the end it's just me and my art
Tri-ri-ghi-da-da-ra-ra
Tri-ri-ghi-da-da-ra-ra
Tri-ri-ghi-da-da-ra-ra
Tri-ri-ghi-da-da-ra-ra
Uh, woah, bună proastă cum e ea
Uh, woah, good bad how it is
Tri-ri-ghi-da-da-ra-ra
Tri-ri-ghi-da-da-ra-ra
Tri-ri-ghi-da-da-ra-ra
Tri-ri-ghi-da-da-ra-ra
Aye, câteva nopți în plus
Aye, a few more nights
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Yo)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Yo)
Scoatem muzica la produs
We're putting the music into production
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus
The whole gang is going up, the whole gang is going up
M-am dus, după un sac și l-am adus
I went, got a bag and brought it back
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Woah)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Woah)
Atât de mulți încât îi simți în plus
So many that you feel them in surplus
Tot gangu' merge-n sus, tot gangu' merge-n sus (Woah)
The whole gang is going up, the whole gang is going up (Woah)





Writer(s): Catalin Guta, Stefan Avram Cherescu, Stefan Capraru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.