Paroles et traduction Nane feat. Azteca - Gen. 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S-a
născut
o
generație
nouă
peste
noapte
A
new
generation
was
born
overnight
Moșule,
generația
nouă
o
să
te-ngroape
Old
man,
the
new
generation
will
bury
you
Suntem
ăia
cărora
le-ai
zis
că
nu
se
poate
We
are
the
ones
you
said
couldn't
make
it
Și-acum
ne
mănânci
de
cur
că
ai
rămas
în
spate
And
now
you're
kissing
our
asses
because
you've
fallen
behind
S-a
născut
o
generație
nouă
peste
noapte
A
new
generation
was
born
overnight
Moșule,
generația
nouă
o
să
te-ngroape
Old
man,
the
new
generation
will
bury
you
Suntem
ăia
cărora
le-ai
zis
că
nu
se
poate
We
are
the
ones
you
said
couldn't
make
it
Și-acum
ne
mănânci
de
cur
că
ai
rămas
în
spate
And
now
you're
kissing
our
asses
because
you've
fallen
behind
De
te
deranjează,
pune
vată
în
urechi
If
it
bothers
you,
put
cotton
in
your
ears
Noua
generație,
bag
pula-n
ce-i
vechi,
ah
New
generation,
fuck
the
old,
ah
Am
venit
grămadă
și-o
să
facem
gălăgie
We
came
in
a
crowd
and
we're
gonna
make
noise
Din
două
mii
[...]
pe
vecie!
From
two
thousand
[...]
forever!
Ți-a
trecut
vremea,
lasă-i
și
pe
alții
pe
scenă
Your
time
is
up,
let
others
on
stage
Sunt
cu
noparty,
tati,
dac-ai
vreo
problemă!
I'm
with
noparty,
daddy,
if
you
have
a
problem!
Vezi
c-apar
din
întuneric
fix
ca
o
sirenă
See,
I
appear
from
the
dark,
fixed
like
a
siren
Fă
pula
mare
cu
noi
și
te
sărim
din
schemă!
Make
a
big
dick
with
us
and
we'll
jump
out
of
the
scheme!
Care
morții
lui
are
tupeu
să-mi
stea
în
cale?!
Who
the
hell
has
the
balls
to
stand
in
my
way?!
Bă,
băga-mi-aș
pula,
mă
faceți
să
fac
nasoale
Man,
I
swear,
you're
making
me
do
bad
things
Am
coaie
mai
grele
ca
kilele
lu'
DJ
Khaled
I
have
balls
heavier
than
DJ
Khaled's
kilos
Dacă
mă
piș
pe
tine,
bro,
vezi
c-o
iei
la
vale!
If
I
pee
on
you,
bro,
you'll
see
it
go
downhill!
Sunt
în
rage
mode
și
căcatu'
nu
e
funny
I'm
in
rage
mode
and
the
shit
ain't
funny
Universal
Music
România,
dați-mi
banii!
Universal
Music
Romania,
give
me
the
money!
Ăsta-i
un
avertisment
și-mi
rămân
martori
fanii!
This
is
a
warning
and
the
fans
remain
my
witnesses!
Ăsta-i
un
avertisment
și-mi
rămân
martori
fanii!
This
is
a
warning
and
the
fans
remain
my
witnesses!
S-a
născut
o
generație
nouă
peste
noapte
A
new
generation
was
born
overnight
Moșule,
generația
nouă
o
să
te-ngroape
Old
man,
the
new
generation
will
bury
you
Suntem
ăia
cărora
le-ai
zis
că
nu
se
poate
We
are
the
ones
you
said
couldn't
make
it
Și-acum
ne
mănânci
de
cur
că
ai
rămas
în
spate
And
now
you're
kissing
our
asses
because
you've
fallen
behind
S-a
născut
o
generație
nouă
peste
noapte
A
new
generation
was
born
overnight
Moșule,
generația
nouă
o
să
te-ngroape
Old
man,
the
new
generation
will
bury
you
Suntem
ăia
cărora
le-ai
zis
că
nu
se
poate
We
are
the
ones
you
said
couldn't
make
it
Și-acum
ne
mănânci
de
cur
că
ai
rămas
în
spate
And
now
you're
kissing
our
asses
because
you've
fallen
behind
E
generația
nouă,
sclavule
It's
the
new
generation,
slave
Facem
numai
ce
ne
trece,
bre
We
do
only
what
comes
to
mind,
bruh
Prin
cap,
mahoarca,
coaie,
vreau
un
G
(Vreau
un
G)
In
my
head,
the
magic,
dude,
I
want
a
G
(I
want
a
G)
N-am
probleme
că
ard
verdele!
I
have
no
problem
burning
the
green!
Noi
suntem
noul
val,
uite
cum
apar,
ca-n
a,
ca-n
astral
We
are
the
new
wave,
look
how
we
appear,
like
in
a,
like
in
the
astral
Înainte
nu
munceam,
tot
fumam,
cana
canapeaua
I
didn't
work
before,
I
just
smoked,
sofa
cup
O
ocupam,
o
tot
ardeam,
în
mine
nu
credeam,
ca
un
preșcolar
I
occupied
it,
I
kept
burning
it,
I
didn't
believe
in
myself,
like
a
preschooler
Am
suferit,
da'
nu
m-am
oprit
I
suffered,
but
I
didn't
stop
I-am
promis
lu'
mama,
fra',
c-o
să
scot
profit!
I
promised
mom,
bro,
that
I'd
make
a
profit!
Eu
cu
Ian,
NANE
și
Bittman,
facem
cash,
loveaua,
pun
ban
pe
ban
Me,
Ian,
NANE
and
Bittman,
we
make
cash,
hit,
put
money
on
money
Pun
cash
pe
cash,
țin
marfa-n
stash
Put
cash
on
cash,
keep
the
goods
in
stash
Suntem
mult
prea
fresh,
cu
noi
o
belești
We
are
way
too
fresh,
you'll
see
it
with
us
Să
nu
te
oprești,
să
nu
te
oprești!
Don't
stop,
don't
stop!
Îmi
repet
în
minte
asta,
fra',
pe
veci
I
repeat
this
in
my
mind,
bro,
forever
Să
nu
te
oprești,
să
nu
te
oprețti!
Don't
stop,
don't
stop!
Tot
universul
ăsta,
o
să-l
cucerești!
You
will
conquer
this
whole
universe!
Mi-a
zis
un
bătrân
odată,
că
cică:
"Bă,
mai
lasă
trap-ul
ăla
An
old
man
once
told
me,
they
say:
"Man,
leave
that
trap
alone
Fă
și
tu
rap
din
ăla
cu
mesaj
bengos"
Make
some
rap
with
a
badass
message"
I-am
zis:
"Mai
dă-te,
mă,
în
sânge,
să
te
bată"
I
told
him:
"Get
out
of
my
blood,
get
beaten
up"
Fumez
doar
salată!
I
only
smoke
salad!
Generația
nouă,
NANE,
zi-le
înc-o
dată!
New
generation,
NANE,
tell
them
one
more
time!
S-a
născut
o
generație
nouă
peste
noapte
A
new
generation
was
born
overnight
Moșule,
generația
nouă
o
să
te-ngroape
Old
man,
the
new
generation
will
bury
you
Suntem
ăia
cărora
le-ai
zis
că
nu
se
poate
We
are
the
ones
you
said
couldn't
make
it
Și-acum
ne
mănânci
de
cur
că
ai
rămas
în
spate
And
now
you're
kissing
our
asses
because
you've
fallen
behind
S-a
născut
o
generație
nouă
peste
noapte
A
new
generation
was
born
overnight
Moșule,
generația
nouă
o
să
te-ngroape
Old
man,
the
new
generation
will
bury
you
Suntem
ăia
cărora
le-ai
zis
că
nu
se
poate
We
are
the
ones
you
said
couldn't
make
it
Și-acum
ne
mănânci
de
cur
că
ai
rămas
în
spate
And
now
you're
kissing
our
asses
because
you've
fallen
behind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Nedelcu, Stefan Avram Cherescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.