Paroles et traduction Nane feat. Keed - Ochi De Chinez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ochi De Chinez
Глаза, как у китайца
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Увидишь,
не
поверишь...
Bro,
levitez!
Братан,
я
левитирую!
Rulez
şi
fumez
Кручу
и
курю
Am
ochi
de
chinez!
Глаза,
как
у
китайца!
"Yī"
(unu),
"èr"
(doi),
"sān"
(trei),
"sì"
(patru)
"Один",
"два",
"три",
"четыре"
Băieţaşu'
ăsta
nu
prea
poa'
să
stea
la
rând
Этот
парень
не
очень-то
любит
стоять
в
очереди
Că-şi
visează
filmu'
şi-o
să-l
toarne
în
curând
Потому
что
он
видит
свой
фильм
и
скоро
его
снимет
Hai
cu
cashu'
în
viaţă,
doar
nu-mi
trebuie-n
pământ
Давай
наличные,
детка,
они
мне
не
нужны
в
земле
Umm...
Zecile
astea
de
G-yuri,
le
fac
sute
Хмм...
Эти
десятки
тысяч,
я
превращаю
их
в
сотни
Când
sunt
pe
acasă,
c,
tot
blocu'
se-mpute
Когда
я
дома,
весь
квартал
провонялся
Stashu-i
cât
un
munte,
muntele
dă
cu
pace
Заначка
размером
с
гору,
гора
дает
добро
Lucrez
în
carapace
la
împachetări-desfaceri
Работаю
в
панцире,
упаковываю-распаковываю
Ţipă
după
ţiplă,
gagiu'
le
umple
fin
Кричат
девчонки,
парень
их
ублажает
Le
dau
zipu'
plin,
să
nu
rămână
fără
film
Заряжаю
их
по
полной,
чтобы
не
остались
без
впечатлений
Dacă
petrecerea
moare,
ştii
că
intervin
Если
вечеринка
затухает,
знай,
я
вмешаюсь
Doctoru'
Cherescu
prescrie
un
jointalin
Доктор
Череску
прописывает
косячок
Huuu!
- Pufăie
unu'
ca
să
te
calmezi
Фууу!
- Затянись
разок,
чтобы
успокоиться
Poate
stai
pe
c
chill
şi
nu
mai
comentezi
Может,
охладишься
и
перестанешь
болтать
Io-mi
mai
aprind
unu',
fiindcă
oricum
aberezi
Я
закурю
еще
один,
потому
что
ты
все
равно
несешь
чушь
Doctoru'
Cherescu
prescrie
un
jointalin
Доктор
Череску
прописывает
косячок
Huuu!
- Pufăie
unu'
ca
să
te
calmezi
Фууу!
- Затянись
разок,
чтобы
успокоиться
Poate
stai
pe
c
chill
şi
nu
mai
comentezi
Может,
охладишься
и
перестанешь
болтать
Io-mi
mai
aprind
unu',
fiindcă
oricum
aberezi
Я
закурю
еще
один,
потому
что
ты
все
равно
несешь
чушь
Doctoru'
Cherescu
prescrie
un
jointalin
Доктор
Череску
прописывает
косячок
Huuu!
- Pufăie
unu'
ca
să
te
calmezi
Фууу!
- Затянись
разок,
чтобы
успокоиться
Poate
stai
pe
c
chill
şi
nu
mai
comentezi
Может,
охладишься
и
перестанешь
болтать
Io-mi
mai
aprind
unu',
fiindcă
oricum
aberezi
Я
закурю
еще
один,
потому
что
ты
все
равно
несешь
чушь
Doctoru'
Cherescu
prescrie
un
jointalin
Доктор
Череску
прописывает
косячок
Huuu!
- Pufăie
unu'
ca
să
te
calmezi
Фууу!
- Затянись
разок,
чтобы
успокоиться
Poate
stai
pe
coaie
chill
și
nu
mai
comentezi
Может,
блин,
охладишься
и
перестанешь
болтать
Io-mi
aprind
unu',
fiindcă
oricum
aberezi
Я
закурю
еще
один,
потому
что
ты
все
равно
несешь
чушь
Să
te
swag
în
suflet,
ăla
care
tot
tastezi
Чтобы
swag
в
твоей
душе,
та,
что
все
печатает
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Увидишь,
не
поверишь...
Bro,
levitez!
Братан,
я
левитирую!
Rulez
și
fumez
Кручу
и
курю
Am
ochi
de
chinez!
Глаза,
как
у
китайца!
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Увидишь,
не
поверишь...
Bro,
levitez!
Братан,
я
левитирую!
Rulez
și
fumez
Кручу
и
курю
Am
ochi
de
chinez!
Глаза,
как
у
китайца!
"Go"
(cinci),
"roku"
(șase),
vine
șapte,
"nana"!
"Пять",
"шесть",
идет
семь,
"семь"!
Câtă
frunză,
câtă
iarbă,
dă-te
mai
acana!
Сколько
листьев,
сколько
травы,
подвинься!
Organic,
adevărat,
ca
freshu'
meu
preferat
Органический,
настоящий,
как
мой
любимый
сок
De
"La
Copac",
"Verde
Smarald"
"От
дерева",
"Изумрудно-зеленый"
Aud
io
bine?!
Sau
am
viziuni
de
la
Visine?
Я
не
ослышался?!
Или
у
меня
галлюцинации
от
вишневого
сока?
Bă!
- Care
pula
mea
te
duci
la
magazin?!
Эй!
- Какого
черта
ты
идешь
в
магазин?!
Vreau
ciocolată,
gogoși,
niște
napolitane
Хочу
шоколад,
пончики,
вафли
Salam,
cașcaval
și
doua
pâini
babane
Колбасу,
сыр
и
два
больших
батона
Dă-mi
un
gât
de
apă,
că
mor
cu
zile
Дай
мне
глоток
воды,
а
то
я
умираю
Mi
s-a
uscat
sufletu',
nu
mai
văd
bine
У
меня
пересохло
в
горле,
я
плохо
вижу
Ai
adormit
cioară?!
Gata,
te
resemnezi?!
Ты
уснула,
что
ли?!
Все,
сдаешься?!
Nu,
cioară,
lasă-mă
că
meditez!
Нет,
подожди,
я
медитирую!
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Увидишь,
не
поверишь...
Bro,
levitez!
Братан,
я
левитирую!
Rulez
și
fumez
Кручу
и
курю
Am
ochi
de
chinez!
Глаза,
как
у
китайца!
Să
vezi,
să
nu
crezi...
Увидишь,
не
поверишь...
Bro,
levitez!
Братан,
я
левитирую!
Rulez
și
fumez
Кручу
и
курю
Am
ochi
de
chinez!
Глаза,
как
у
китайца!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogdan Gridan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.