Paroles et traduction Nane feat. Super Ed - Val
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samurai,
Tokyo
Drift
Samurai,
Tokyo
Drift
Bag
pula,
ah
Bag
pula,
ah
Arată-l
coaie
pe
ăla
ce
caută
beef-uh
Show
me
the
guy
who's
looking
for
beef-uh
Zici
că
sunt
croitor
coaie
că
o
fac
instinctiv
You
say
I'm
a
tailor,
girl,
because
I
do
it
instinctively
Dezmembrez
fakerii,
doar
că
pot
fără
motiv
I
dismember
the
fakers,
just
because
I
can,
without
any
reason
Cineva
să
mă
oprească,
bro,
visez
fără
cec
Somebody
stop
me,
bro,
I
dream
without
a
check
E
o
binecuvântare,
că
sunt
încă
pe
picioare
It's
a
blessing,
that
I'm
still
on
my
feet
Ce
au
văzut
ochii
frățioare
What
my
eyes
have
seen,
brother
Am
zis
că
fac
o
înmormântare
I
said
I
was
going
to
do
a
funeral
Dar
mai
fac
încă
o
lansare
But
I'll
do
another
release
first
Fiindcă
vibe-ul
meu
nu
moare
Because
my
vibe
never
dies
Nu
sunt
pe
alte
valuri
călare
I'm
not
riding
other
waves
Mi-l
fac
singur
surfer
mare
I'm
making
myself
a
great
surfer
Sunt
noua
eră
ca
șapca
I'm
the
new
era,
like
a
cap
Tu
te-ai
demodat
ca
japca
You
went
out
of
fashion,
like
a
theft
Bro
ești
tot
pe
lângă
ele
Bro,
you're
still
out
of
it
Nu
aș
vrea
să-ți
fiu
în
piele
I
wouldn't
want
to
be
in
your
shoes
Te
uiți
în
gol,
nu
înțelegi,
nada
You're
staring
into
space,
you
don't
understand,
nada
Ești
hater
că
mă
place
fata
You're
a
hater
because
the
girl
likes
me
Și
am
cu
mine
toată
haita
And
I
have
the
whole
pack
with
me
Fă
plata
să
luam
marmelada
Make
the
payment
so
we
can
take
the
marmalade
Valul
tău,
valul
tău,
valul
tău
a
cam
trecut
Your
wave,
your
wave,
your
wave
has
already
passed
Valul
meu,
valul
meu,
valul
meu
abia
a
început
My
wave,
my
wave,
my
wave
has
just
begun
Roagă-te
să
mor
ca
Pablito
Pray
that
I
die
like
Pablito
Altfel
o
să
fii
finito
Otherwise
you'll
be
finished
Valul
tău,
valul
tău,
valul
tău
a
cam
trecut
Your
wave,
your
wave,
your
wave
has
already
passed
Valul
meu,
valul
meu,
valul
meu
abia
a
început
My
wave,
my
wave,
my
wave
has
just
begun
Roagă-te
să
mor
ca
Pablito
Pray
that
I
die
like
Pablito
Altfel
o
să
fii
finito
Otherwise
you'll
be
finished
Finito
Pendejo,
chupa
Pula!
Finished
Pendejo,
chupa
Pula!
Pizda
ta
una
Grand
Puta
Pizza
your
big
Grand
Puta
O
fut
pe
indiancă
ca
Mircea
în
Calcutta
I
fuck
the
Indian
girl
like
Mircea
in
Calcutta
Io
fac
totu'
altfel,
de
aicea
disputa
I
do
everything
differently,
that's
why
the
dispute
E
normal
ca
pizda
să
pută
It's
normal
for
the
cunt
to
stink
Că
e
carne
de
pește
vândută
Because
it's
fish
meat
sold
Și
visele
lui
mi-au
făcut
muia
cunoscută
And
his
dreams
made
my
pussy
known
Muia
spartă
de
pierce-uri
Cunt
broken
by
piercings
Mintea
spartă
de
drog
Mind
broken
by
drugs
Ți-am
prezis-o
pe
asta
pizdo
I
predicted
this,
asshole
De
când
cântam
"Aici
nu
e
New
York"
Since
I
sang
"This
is
not
New
York"
A
fost
odată
o
capră
care
stătea
Once
upon
a
time
there
was
a
goat
that
stood
Şi
avea
trei
dungi
pe
superstarii
din
picioare
And
had
three
stripes
on
the
superstars
in
his
feet
Din
picioare
dau
la
buci
industriei
muzicale
From
my
feet,
I
cut
the
musical
industry
into
pieces
Sugi,
mulgi,
îți
fac
infuzie
cu
coaie
în
gură
Suck,
milk,
I
make
you
an
infusion
with
balls
in
your
mouth
Vrei
să-mi
zici
ceva
sau
ai
venit
să-mi
sugi
pula?
Do
you
want
to
tell
me
something
or
did
you
come
to
suck
my
dick?
Bârfești,
bârf-bârf,
eu
sunt
sus
pe
valul
meu
You
gossip,
gossip-gossip,
I'm
on
top
of
my
own
wave
Lua-mi-ai
pula
la
surf,
Guță
You
took
my
dick
surfing,
Guta
Valul
tău,
valul
tău,
valul
tău
a
cam
trecut
Your
wave,
your
wave,
your
wave
has
already
passed
Valul
meu,
valul
meu,
valul
meu
abia
a
început
My
wave,
my
wave,
my
wave
has
just
begun
Roagă-te
să
mor
ca
Pablito
Pray
that
I
die
like
Pablito
Altfel
o
să
fii
finito
Otherwise
you'll
be
finished
Valul
tău,
valul
tău,
valul
tău
a
cam
trecut
Your
wave,
your
wave,
your
wave
has
already
passed
Valul
meu,
valul
meu,
valul
meu
abia
a
început
My
wave,
my
wave,
my
wave
has
just
begun
Roagă-te
să
mor
ca
Pablito
Pray
that
I
die
like
Pablito
Altfel
o
să
fii
finito
Otherwise
you'll
be
finished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalin Guta, Stefan Avram Cherescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.