Paroles et traduction Nane - 7 Din 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sunt
gagiu'
ăla
grav,
fă
I'm
that
serious
guy,
girl
Când
vorbim,
scapă
de
arfă
When
we
talk,
get
rid
of
that
harp
Vin
cu
marfa
din
Dumbravă
I
come
with
the
goods
from
Dumbrava
Fără
acte-n
agrafă
Without
documents
in
a
stapler
N-am
pete
la
portofoliu
I
have
no
stains
on
my
portfolio
Băiat
fin,
nu
fac
pe
smardoiu'
A
fine
boy,
I
don't
act
like
a
know-it-all
Nu
mă
ştii
tu,
probabil,
nici
copoiu'
You
probably
don't
know
me,
nor
the
policeman
Leii
mei
sunt
negri
de
zici
că-i
doliu
My
lions
are
black
as
if
they
are
in
mourning
Stau
geană
că-s
băiat
isteţ
I
keep
my
eyes
peeled
because
I'm
a
smart
boy
Mă
mişc
când
nici
nu
mă
vedeţi
I
move
when
you
don't
even
see
me
Am
vise
de
strâns
marafeţi
I
have
dreams
of
collecting
money
Cu
seifuri
în
pereţi
With
safes
in
the
walls
Şi
ce
zic
ei
nici
nu-mi
pasă
And
I
don't
care
what
they
say
Da'
ce
zic
eu
o
să-mi
iasă
But
what
I
say
will
happen
Mintea
mea
non-stop
e
trează
My
mind
is
constantly
awake
Şi
asta
nu-i
doar
o
fază
And
this
is
not
just
a
phase
7 zile
din
7,
io
7 days
a
week,
me
Stau
cu
ochii-n
patru,
bro
I
keep
my
eyes
peeled,
bro
Să
fiu
sigur
că
nu-mi
scapă
nimic
To
be
sure
that
nothing
escapes
me
7 zile
din
7,
io
7 days
a
week,
me
Stau
cu
ochii-n
patru,
bro
I
keep
my
eyes
peeled,
bro
După
trepte
noi,
să
mai
urc
un
pic
After
new
steps,
to
climb
a
little
higher
Stau
geană-geană-geană-geană
I
keep
my
eyes
peeled
Fix
ca
aia
de
sub
sprânceană
Just
like
the
one
under
the
eyebrow
Că
ai
mei
m-au
crescut
fără
teamă
Because
my
parents
raised
me
without
fear
Mi-am
zis
să
nu
stau,
mă
bag
în
seamă
I
told
myself
not
to
wait,
I
got
involved
Care-i
treaba,
ce
combini?
What's
up,
what
are
you
up
to?
Bro,
facem
un
ciubuc
fin
Bro,
let's
make
a
nice
little
deal
Preferabil
să
fie
legal
Preferably
something
legal
Că
n-am
de
gând
s-o
ard
legat
Because
I
don't
plan
to
do
time
Am
treabă
şi
nu
prea
am
timp
I'm
busy
and
don't
have
much
time
Şi,
sincer
să
fiu,
nu
vă
simt
And
to
be
honest,
I
don't
feel
you
Pentru
mine
libertatea-i
sfântă
For
me,
freedom
is
sacred
Puşcăroaia
pe
bani
nu
mă-ncântă
Prison
for
money
doesn't
excite
me
Fac
conexiuni
să
fac
treabă
I
make
connections
to
get
things
done
N-aştept
petrolu',
eu
sap,
bă
I
don't
wait
for
oil,
I
dig,
man
Să-mi
bag
p-n
impresii
gangsta
To
give
myself
gangster
impressions
Sunt
la
treabă
şi-n
clipa
asta
I'm
working
even
at
this
moment
7 zile
din
7,
io
7 days
a
week,
me
Stau
cu
ochii-n
patru,
bro
I
keep
my
eyes
peeled,
bro
Să
fiu
sigur
că
nu-mi
scapă
nimic
To
be
sure
that
nothing
escapes
me
7 zile
din
7,
io
7 days
a
week,
me
Stau
cu
ochii-n
patru,
bro
I
keep
my
eyes
peeled,
bro
După
trepte
noi,
să
mai
urc
un
pic
After
new
steps,
to
climb
a
little
higher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esqu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.