Nane - B.M.V. 2.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nane - B.M.V. 2.0




B.M.V. 2.0
B.M.V. 2.0
Aye, yeah, pizdo, gang, gang
Aye, yeah, bitch, gang, gang
Kage Bunshin no Jutsu
Kage Bunshin no Jutsu
Pizdo nu deranja când vezi c-o ard cu brigada
Bitch, don't bother me when you see me burning it with the squad
Când găsesc cu ai mei ne spargem ca mineriada
When I get together with my boys, we break it down like a miners' riot
Dacă cauți cu drame și discuții de căcat
If you're looking for me with drama and bullshit discussions
Mai bine lași telefonul și te culci când stai în pat
You better leave your phone and go to sleep when you're in bed
Haide lasă-mă-n sloboz, te bată jos în roz
Come on, let me loose, let her hit you down in pink
Nu știi pufăi din ceva care miroase frumos
You don't know that you're puffing something that smells nice
Și chiar nu văd niciun rost te cerți cu un robot
And I really don't see any point in arguing with a robot
Când fumez cuie uriașe și sunt dat pe Airplane Mode
When I smoke huge nails and I'm on Airplane Mode
Pufăi din mari, cu mari stoneri, fă-i
Puffing on big ones, with big stoners, hit it
Calcana, Abu Dhabi în joint, dă-i
Calcana, Abu Dhabi in the joint, hit it
Calmează-te și tu ca mine și ca broșii
Calm down like me and the bros
Ce morții tăi ești recalcitrantă ca și moșii
Why the hell are you recalcitrant like the old folks
Vezi ți-am lăsat în sertar, fă, niște pill-uri
See, I left you some pills in the drawer, take them
Nu te bombezi, dar nu păstrezi copilul
Not to blow yourself up, but not to keep the baby
Cred mi-am găsit o baby-mama cum visam
I think I found a baby-mama like we dreamed of
Cât de mult bucur nu te-am luat la bairam
I'm so glad I didn't take you to the party
Torn în timp ce-s la rulat
Pouring while I'm rolling
Zici am ciudă pe ficat
You'd think I have a grudge against my liver
Ne-o ardem ca hipioții
We're burning it like hippies
Băutură, mahoarcă, varză cu toții
Booze, weed, broke as fuck, all of us
Torn în timp ce-s la rulat
Pouring while I'm rolling
Zici am ciudă pe ficat
You'd think I have a grudge against my liver
Ne-o ardem ca hipioții
We're burning it like hippies
Băutură, mahoarcă, varză cu toții
Booze, weed, broke as fuck, all of us
Ăștia-s prea cu capul, numai maratoane
These guys are too high, only marathons
Ăștia cred vor să-l dărâme pe Nane
These guys think they wanna bring down Nane
Lăsați-mă în pula mea am de scos albumul
Leave me the fuck alone, I have to release the album
Și dacă mai stau cu voi nu cred că-i mai dau drumul
And if I stay with you guys, I don't think I'll release it
Zdreanțo, văd nu-mi mai dau drumul
Dude, I see I'm losing it
Hai un pic la aer, cred te-a luat tare fumul
Come on, let's get some air, I think the smoke got to you
Stai ca vaca nemișcată, fără supărare
Stay still like a cow, no offense
Ce pula mea vrei îmi moară la intrare
What the hell do you want me to die at the entrance
Mi se pare nu-mi pare caterincă cantitatea
I don't think the quantity seems right
Îmi merg picioarele fără corp, na' ho cu tata
My legs are going without a body, come on, ho with daddy
Verdele, ciocolata, henny-ul, absolutu'
The green, the chocolate, the henny, the absolut'
Albul din ochi roșul, Nane a luat-o cu ruptul
White in the red eyes, Nane went all out
Iară-mi face creierul pe jucăușul
My brain's playing again
Iar simt fix ca-n emisiune la Ghidușu
I feel like I'm on Ghidus' show again
Iar m-am făcut Future, coaie-miu abia mișc
I've become Future again, bro, I can barely move
Și se uită toți cum pe industrie piș
And they're all watching me piss on the industry
Torn în timp ce-s la rulat
Pouring while I'm rolling
Zici am ciudă pe ficat
You'd think I have a grudge against my liver
Ne-o ardem ca hipioții
We're burning it like hippies
Băutură, mahoarcă, varză cu toții
Booze, weed, broke as fuck, all of us
Torn în timp ce-s la rulat
Pouring while I'm rolling
Zici am ciudă pe ficat
You'd think I have a grudge against my liver
Ne-o ardem ca hipioții
We're burning it like hippies
Băutură, mahoarcă, varză cu toții
Booze, weed, broke as fuck, all of us
Te-ai trezit coaie ești fresh
You woke up, dude, you're fresh
Sau nici n-ai apucat dormi
Or you didn't even get to sleep





Writer(s): Stefan Avram Cherescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.