Paroles et traduction Nane - B.M.V. 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
yeah,
pizdo,
gang,
gang
Эй,
да,
сука,
банда,
банда
Kage
Bunshin
no
Jutsu
Техника
Теневого
Клонирования
Pizdo
nu
mă
deranja
când
vezi
c-o
ard
cu
brigada
Сука,
не
мешай
мне,
когда
видишь,
что
я
зажигаю
с
бригадой
Când
mă
găsesc
cu
ai
mei
ne
spargem
ca
mineriada
Когда
я
с
моими,
мы
взрываемся,
как
на
митинге
шахтеров
Dacă
mă
cauți
cu
drame
și
discuții
de
căcat
Если
ты
ищешь
меня
с
драмами
и
херней
Mai
bine
lași
telefonul
și
te
culci
când
stai
în
pat
Лучше
оставь
телефон
и
ложись
спать,
когда
лежишь
в
постели
Haide
lasă-mă-n
sloboz,
să
te
bată
jos
în
roz
Давай,
оставь
меня
в
покое,
чтоб
тебя
трахнули
в
розовом
Nu
știi
că
pufăi
din
ceva
care
miroase
frumos
Ты
же
знаешь,
что
куришь
что-то,
что
приятно
пахнет
Și
chiar
nu
văd
niciun
rost
să
te
cerți
cu
un
robot
И
я
реально
не
вижу
смысла
ругаться
с
роботом
Când
fumez
cuie
uriașe
și
sunt
dat
pe
Airplane
Mode
Когда
курю
огромные
косяки
и
включен
режим
полета
Pufăi
din
mari,
cu
mari
stoneri,
fă-i
Курим
много
травы
с
большими
стоунерами,
давай
Calcana,
Abu
Dhabi
în
joint,
dă-i
Кальян,
Абу-Даби
в
косяке,
давай
Calmează-te
și
tu
ca
mine
și
ca
broșii
Успокойся
и
ты,
как
я
и
как
мои
братья
Ce
morții
tăi
ești
recalcitrantă
ca
și
moșii
Какого
хрена
ты
такая
упрямая,
как
дед?
Vezi
că
ți-am
lăsat
în
sertar,
fă,
niște
pill-uri
Смотри,
я
оставил
тебе
в
ящике,
блин,
таблетки
Nu
să
te
bombezi,
dar
să
nu
păstrezi
copilul
Не
чтобы
ты
обдолбалась,
а
чтобы
не
сохранила
ребенка
Cred
că
mi-am
găsit
o
baby-mama
cum
visam
Кажется,
я
нашел
себе
мамочку
для
ребенка,
как
и
мечтал
Cât
de
mult
mă
bucur
că
nu
te-am
luat
la
bairam
Как
же
я
рад,
что
не
взял
тебя
на
вечеринку
Torn
în
timp
ce-s
la
rulat
Наливаю,
пока
кручу
косяк
Zici
că
am
ciudă
pe
ficat
Скажешь,
что
я
ненавижу
свою
печень
Ne-o
ardem
ca
hipioții
Зажигаем
как
хиппи
Băutură,
mahoarcă,
varză
cu
toții
Выпивка,
травка,
деньги
у
всех
Torn
în
timp
ce-s
la
rulat
Наливаю,
пока
кручу
косяк
Zici
că
am
ciudă
pe
ficat
Скажешь,
что
я
ненавижу
свою
печень
Ne-o
ardem
ca
hipioții
Зажигаем
как
хиппи
Băutură,
mahoarcă,
varză
cu
toții
Выпивка,
травка,
деньги
у
всех
Ăștia-s
prea
cu
capul,
numai
maratoane
Эти
слишком
умные,
одни
марафоны
Ăștia
cred
că
vor
să-l
dărâme
pe
Nane
Эти
думают,
что
хотят
уничтожить
Nane
Lăsați-mă
în
pula
mea
că
am
de
scos
albumul
Оставьте
меня
в
покое,
мне
нужно
выпустить
альбом
Și
dacă
mai
stau
cu
voi
nu
cred
că-i
mai
dau
drumul
И
если
я
еще
побуду
с
вами,
не
думаю,
что
выпущу
его
Zdreanțo,
văd
că
nu-mi
mai
dau
drumul
Чувиха,
вижу,
что
я
уже
не
в
себе
Hai
un
pic
la
aer,
cred
că
te-a
luat
tare
fumul
Давай
выйдем
на
воздух,
думаю,
тебя
сильно
накурило
Stai
ca
vaca
nemișcată,
fără
supărare
Стоишь
как
корова,
неподвижно,
без
обид
Ce
pula
mea
vrei
să
îmi
moară
la
intrare
Что,
блин,
ты
хочешь,
чтобы
у
меня
на
входе
сдохло?
Mi
se
pare
că
nu-mi
pare
caterincă
cantitatea
Мне
кажется,
что
мне
не
кажется
смешным
количество
Îmi
merg
picioarele
fără
corp,
na'
ho
cu
tata
Мои
ноги
идут
без
тела,
на,
держись
за
папу
Verdele,
ciocolata,
henny-ul,
absolutu'
Трава,
шоколад,
хеннесси,
абсолют
Albul
din
ochi
roșul,
Nane
a
luat-o
cu
ruptul
Белки
глаз
красные,
Nane
сорвался
Iară-mi
face
creierul
pe
jucăușul
Опять
мой
мозг
играет
в
игры
Iar
mă
simt
fix
ca-n
emisiune
la
Ghidușu
И
я
чувствую
себя
как
на
шоу
у
Ghiduşu
Iar
m-am
făcut
Future,
coaie-miu
abia
mă
mișc
Снова
стал
Future,
чувак,
я
еле
двигаюсь
Și
se
uită
toți
cum
pe
industrie
mă
piș
И
все
смотрят,
как
я
ссу
на
индустрию
Torn
în
timp
ce-s
la
rulat
Наливаю,
пока
кручу
косяк
Zici
că
am
ciudă
pe
ficat
Скажешь,
что
я
ненавижу
свою
печень
Ne-o
ardem
ca
hipioții
Зажигаем
как
хиппи
Băutură,
mahoarcă,
varză
cu
toții
Выпивка,
травка,
деньги
у
всех
Torn
în
timp
ce-s
la
rulat
Наливаю,
пока
кручу
косяк
Zici
că
am
ciudă
pe
ficat
Скажешь,
что
я
ненавижу
свою
печень
Ne-o
ardem
ca
hipioții
Зажигаем
как
хиппи
Băutură,
mahoarcă,
varză
cu
toții
Выпивка,
травка,
деньги
у
всех
Te-ai
trezit
coaie
ești
fresh
Ты
проснулся,
чувак,
ты
свеж
Sau
nici
n-ai
apucat
să
dormi
Или
ты
даже
не
успел
поспать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Avram Cherescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.