Paroles et traduction Nane - Lună Plină
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N-o
să-ţi
ies
în
evidenţă,
fiindcă
vin
din
cartier
I
won't
stand
out,
because
I
come
from
the
hood
Am
o
glugă
pe
cap,
coardo,
posibil
să
nu
m-observi
I
have
a
hood
on
my
head,
bro,
you
might
not
notice
me
Azi
mi-o
ard
la
fel
ca
ieri,
mă
tot
vezi
că
mi-o
încerc
Today
I'm
chillin'
like
yesterday,
you
see
me
trying
Ştii
că
nu
mă-nvârt
în
cerc,
limita
nu
e
la
cer
You
know
I
don't
spin
in
circles,
the
limit
is
not
the
sky
Ca
un
arhitect
de
stradă,
în
morţii
mei,
io
construiesc
Like
a
street
architect,
in
my
death,
I
build
Cărămidă
cu
cărămidă,
pan'
o
să
reuşesc
Brick
by
brick,
until
I
succeed
Fiindcă
tot
ce
îmi
doresc
e
să-mi
rulez
filmu',
făi!
Because
all
I
want
is
to
roll
my
movie,
come
on!
Am
o
mie
ani-lumină,
ştiu
o
mie
şi
una
căi
I
have
a
thousand
light
years,
I
know
a
thousand
and
one
ways
Adu
tabla!
Că
tre'
să
fiu
chill
şi
nu-mi
place
halba
Bring
the
board!
'Cause
I
need
to
be
chill
and
I
don't
like
the
pint
Nu-mi
place
nici
"alba",
sorry,
Jessica,
eşti
nada
I
don't
like
"white"
either,
sorry,
Jessica,
you're
nothing
Că
dacă
trag
cu
brigada,
e
posibil
să
vezi
spada
Because
if
I
shoot
with
the
brigade,
you
might
see
the
sword
Şi-i
posibil
să
nu
mai
vezi
niciodată
strada
And
you
might
never
see
the
street
again
Shhh!
- Lasă
vrăjeala,
să
nu
ne-audă
Shhh!
- Leave
the
bragging,
let
them
not
hear
us
Că
în
grinder
am
o
bubă
şi
trecem
pe
lângă
dubă
'Cause
I
have
a
bud
in
the
grinder
and
we're
passing
by
the
van
E
mega
chilleală,
bro,
nu
ne-o
ardem
pe
fugă
It's
mega
chill,
bro,
we're
not
burning
it
on
the
run
Noaptea-i
lungă,
îi
dăm
până
drumu'
se
înfundă...
The
night
is
long,
we're
giving
it
until
the
road
gets
clogged...
Când
apare
luna
pe
cer
When
the
moon
appears
in
the
sky
Vezi
că
prind
viaţă
liliecii
din
cartier
You
see
the
bats
in
the
hood
come
to
life
Şi
noaptea
ne
dă
superputeri
And
the
night
gives
us
superpowers
Şi
ieşim
cu
toţii
din
peşteri
după
plăceri
And
we
all
come
out
of
the
caves
for
pleasures
Când
apare
luna
pe
cer
When
the
moon
appears
in
the
sky
Vezi
că
prind
viaţă
liliecii
din
cartier
You
see
the
bats
in
the
hood
come
to
life
Şi
noaptea
ne
dă
superputeri
And
the
night
gives
us
superpowers
Şi
ieşim
cu
toţii
din
peşteri
după
plăceri
And
we
all
come
out
of
the
caves
for
pleasures
Constructor
în
interioare,
stau
să
bat
la
cuie
Interior
designer,
I'm
hammering
nails
Ştiu
că
viaţa-i
o
târfă
şi
de
aia-i
trag
la
muie
I
know
life's
a
bitch
and
that's
why
I'm
sucking
her
dick
Trăiesc
fără
reguli,
că
sunt
mult
prea
creativ
I
live
without
rules,
because
I'm
way
too
creative
Mă
cunosc
cu
benzile,
de
zici
că
sunt
fictiv
I
know
the
tapes
so
well,
you'd
think
I'm
fictional
Sau
erau
bandele
Or
were
the
gangs
Sau
bagaboantele
Or
the
babes
Sau
erau
plantele,
sau
altele
Or
were
the
plants,
or
others
Că
ştiu
şi
altfel
de...
'Cause
I
know
other
kinds
of...
Dubioşenii,
unde
nu
te
duce
mintea
Weird
stuff,
where
your
mind
wouldn't
go
Ştiu
că
garda
are
arme,
dar
nu
pot
fi
ţinta
I
know
the
guard
has
guns,
but
I
can't
be
the
target
Ex
vânzător
condimente,
ştii
că
sunt
călit,
bă!
Ex
spice
seller,
you
know
I'm
hardened,
man!
Am
obiecte
contondente,
mintea
ascuţită
I
have
blunt
objects,
sharp
mind
Şi
alerg
cu
tâlharii
mei,
trăind
La
Vida
Loca
And
I
run
with
my
thugs,
living
La
Vida
Loca
Plus
că
fata
mea
are
aromă
de
Mallorca
Plus
my
girl
has
the
aroma
of
Mallorca
Anu'
trecut
a
fost
ultimu'
falit
Last
year
was
the
last
fail
Anu'
ăsta
o
s-o
rup
din
stradă,
fix
pe
beat
This
year
I'm
gonna
break
it
off
the
street,
right
on
the
beat
Sunt
de
neoprit,
ca
3-aru'
lu'
Bebe
în
blană
I'm
unstoppable,
like
Bebe's
3 in
fur
Nu
ştii
cine
sunt,
chiar
dacă
ştii
cum
mă
cheamă
You
don't
know
who
I
am,
even
if
you
know
my
name
Când
apare
luna
pe
cer
When
the
moon
appears
in
the
sky
Vezi
că
prind
viaţă
liliecii
din
cartier
You
see
the
bats
in
the
hood
come
to
life
Şi
noaptea
ne
dă
superputeri
And
the
night
gives
us
superpowers
Şi
ieşim
cu
toţii
din
peşteri
după
plăceri
And
we
all
come
out
of
the
caves
for
pleasures
Când
apare
luna
pe
cer
When
the
moon
appears
in
the
sky
Vezi
că
prind
viaţă
liliecii
din
cartier
You
see
the
bats
in
the
hood
come
to
life
Şi
noaptea
ne
dă
superputeri
And
the
night
gives
us
superpowers
Şi
ieşim
cu
toţii
din
peşteri
după
plăceri
And
we
all
come
out
of
the
caves
for
pleasures
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Real Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.