Nane - Lună Plină - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nane - Lună Plină




Lună Plină
Полная Луна
N-o să-ţi ies în evidenţă, fiindcă vin din cartier
Не буду выделяться, ведь я из района,
Am o glugă pe cap, coardo, posibil nu m-observi
На голове капюшон, детка, возможно, ты меня не заметишь.
Azi mi-o ard la fel ca ieri, tot vezi mi-o încerc
Сегодня жгу так же, как вчера, ты видишь, как я стараюсь.
Ştii nu mă-nvârt în cerc, limita nu e la cer
Знаешь, что я не кружусь по кругу, предел не в небе.
Ca un arhitect de stradă, în morţii mei, io construiesc
Как уличный архитектор, чёрт возьми, я строю,
Cărămidă cu cărămidă, pan' o reuşesc
Кирпичик за кирпичиком, пока не добьюсь успеха.
Fiindcă tot ce îmi doresc e să-mi rulez filmu', făi!
Ведь всё, чего я хочу это снять свой фильм, слышишь!
Am o mie ani-lumină, ştiu o mie şi una căi
У меня тысяча световых лет, знаю тысячу и один путь.
Adu tabla! tre' fiu chill şi nu-mi place halba
Принеси доску! Мне нужно быть расслабленным, и мне не нравится кружка,
Nu-mi place nici "alba", sorry, Jessica, eşti nada
Не нравится мне и "белая", прости, Джессика, ты ничто.
dacă trag cu brigada, e posibil vezi spada
Ведь если я выступлю с бригадой, возможно, ты увидишь шпагу,
Şi-i posibil nu mai vezi niciodată strada
И, возможно, больше никогда не увидишь улицу.
Shhh! - Lasă vrăjeala, nu ne-audă
Тсс! Перестань болтать, чтобы нас не услышали.
în grinder am o bubă şi trecem pe lângă dubă
В гриндере у меня шишка, и мы проходим мимо фургона.
E mega chilleală, bro, nu ne-o ardem pe fugă
Это мега-кайф, бро, мы не жжём на бегу.
Noaptea-i lungă, îi dăm până drumu' se înfundă...
Ночь длинная, мы будем жечь, пока дорога не закончится...
Când apare luna pe cer
Когда на небе появляется луна,
Vezi prind viaţă liliecii din cartier
Видишь, как оживают летучие мыши в районе,
Şi noaptea ne superputeri
И ночь даёт нам суперсилы,
Şi ieşim cu toţii din peşteri după plăceri
И мы все выходим из пещер в поисках удовольствий.
Când apare luna pe cer
Когда на небе появляется луна,
Vezi prind viaţă liliecii din cartier
Видишь, как оживают летучие мыши в районе,
Şi noaptea ne superputeri
И ночь даёт нам суперсилы,
Şi ieşim cu toţii din peşteri după plăceri
И мы все выходим из пещер в поисках удовольствий.
Constructor în interioare, stau bat la cuie
Строитель интерьеров, сижу, забиваю гвозди.
Ştiu viaţa-i o târfă şi de aia-i trag la muie
Знаю, что жизнь шлюха, и поэтому я ей изменяю.
Trăiesc fără reguli, sunt mult prea creativ
Живу без правил, потому что я слишком креативен.
cunosc cu benzile, de zici sunt fictiv
Я знаком с дорожками, словно я вымышленный.
Sau erau bandele
Или это были банды,
Sau bagaboantele
Или шлюхи,
Sau erau plantele, sau altele
Или это были растения, или что-то другое.
ştiu şi altfel de...
Ведь я знаю и другие...
Dubioşenii, unde nu te duce mintea
Странности, куда твой разум не дойдёт.
Ştiu garda are arme, dar nu pot fi ţinta
Знаю, что у полиции есть оружие, но я не могу быть мишенью.
Ex vânzător condimente, ştii sunt călit, bă!
Бывший продавец специй, знаешь, что я закалён, братан!
Am obiecte contondente, mintea ascuţită
У меня есть тупые предметы, острый ум,
Şi alerg cu tâlharii mei, trăind La Vida Loca
И я бегу со своими головорезами, живя La Vida Loca.
Plus fata mea are aromă de Mallorca
Плюс моя девушка пахнет Майоркой.
Anu' trecut a fost ultimu' falit
Прошлый год был последним провальным.
Anu' ăsta o s-o rup din stradă, fix pe beat
В этом году я сорвусь с улицы, прямо на бит.
Sunt de neoprit, ca 3-aru' lu' Bebe în blană
Меня не остановить, как BMW тройку Бебе в деле.
Nu ştii cine sunt, chiar dacă ştii cum cheamă
Ты не знаешь, кто я, даже если знаешь, как меня зовут.
Bagabelo!
Bagabelo!
Când apare luna pe cer
Когда на небе появляется луна,
Vezi prind viaţă liliecii din cartier
Видишь, как оживают летучие мыши в районе,
Şi noaptea ne superputeri
И ночь даёт нам суперсилы,
Şi ieşim cu toţii din peşteri după plăceri
И мы все выходим из пещер в поисках удовольствий.
Când apare luna pe cer
Когда на небе появляется луна,
Vezi prind viaţă liliecii din cartier
Видишь, как оживают летучие мыши в районе,
Şi noaptea ne superputeri
И ночь даёт нам суперсилы,
Şi ieşim cu toţii din peşteri după plăceri
И мы все выходим из пещер в поисках удовольствий.





Writer(s): The Real Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.