Nane - Otravă - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nane - Otravă




Fra', io sunt din alt decor, crede-mă, nu te mint
Я из другого декора, поверь мне, я тебе не вру.
Te f în ureche, bag p în ce-ai auzit
Я тебе в ухо в ухо, Я тебе в ухо лезу.
N-am avut nimic şi vin de la mama dracu'
У меня ничего не было, и я пришел от мамы нахрен
Stau în Bucale, abia aştept s-o dau cu rapu'!
Не могу дождаться, когда увижу ее с рэпом!
Bro, da' timpu' trece şi se adună frustrări
Бро, да 'timpu' проходит и собирает разочарования
Eforturi colosale peste milioane de stări
Колоссальные усилия над миллионами состояний
pun pe gânduri, fac să-ntreb "Încotro?"
Я задумываюсь, я спрашиваю себя: "куда?"
În ţara haterilor pi ce bârfesc en-gros
В стране ненавистников Пи сплетни оптом
Şi ştii tot românu' are o părere
И вы знаете, что у румынского тоже есть мнение
În special când simte ai un pic de putere
Особенно, когда он чувствует, что у вас есть немного силы
"Taca-taca-taca" - Las-o în căcat, bă, vere!
"Така-така-така" - оставь ее в дерьме, брат!
Vezi-ţi tu de coiu' tău, io îmi văd de ale mele
Посмотри на своего кою, я вижу свои.
Atâta hate, bossule, pe nişte rime?
Вот это хейт, босс, какие-то рифмы?
Io cre' că, tu, de fapt, te urăşti numai pe tine
Ты ненавидишь только себя.
Petreci prea mult timp doar să-mi găseşti defecte
Вы тратите слишком много времени, чтобы найти мои недостатки
Mai bine ceva, c, te deştepte!
Лучше сделай что-нибудь, Си, умничай!
ura te mănâncă de viu
Что ненависть съедает тебя заживо
Otrava asta îţi lasă sufletul pustiu
Этот яд оставляет вашу душу пустынной
Toată ura ta te mănâncă de viu
Вся твоя ненависть съедает тебя заживо
Mie nu-mi faci nimic, doar ajuţi scriu
Ты мне ничего не делаешь, просто помогаешь мне писать.
Şi fac ce vrea p mea cu timpu' meu
И я делаю то, что хочет мой P с моим timpu'
părerea ta nu poa' tripu' meu
Что твое мнение не может сделать мой трипу
Lasă un comentariu şi-l dezbaţi cu restu'
Оставить комментарий и обсудить его с restu'
Io sunt în stud, bag trag cu Angelescu
Я нахожусь в стад, я собираюсь трахаться с Ангелеску
Mic-u' e pe "REC", dăm un vers, două, trei, patru
Маленький-u'e на "REC", мы даем стих, два, три, четыре
Căcatu-i true, suntem scutiţi de tot căcatu'
Потому что это правда, мы избавлены от всего этого дерьма.
Doar vibe-uri bune, pentru ele trăim
Только хорошие вибрации, что для них мы живем
Voi n-aveţi sânge-n vene, voi aveţi venin
У вас нет крови в венах, у вас есть яд
Venim lin, lăsăm muzica facă gălăgie,
Мы идем плавно, мы позволяем музыке шуметь,
Voi staţi fin şi tastaţi pe net lecţii de şmecherie
Вы останетесь в порядке и наберите в сети уроки трюков
N-am timp răspund la tâmpenii
У меня нет времени отвечать на ваши глупости.
Uneori, când le citesc, zici am vedenii
Иногда, когда я читаю их, вы говорите, что у меня есть видения
Mii de băieţaşi, paradiţi la creieraş
Тысячи мальчиков, парадистов мозгов
Cre' confundă cu vreunu' din anturaj
Потому что они путают меня с кем-то из окружения.
Urinele, hai vezi-ţi de treaba ta!
Мочи, Не лезь не в свое дело!
Stai închis în casă, hai vezi-ţi de larva ta!
Оставайся в доме, посмотри на свою личинку.
ura te mănâncă de viu
Что ненависть съедает тебя заживо
Otrava asta îţi lasă sufletul pustiu
Этот яд оставляет вашу душу пустынной
Toată ura ta te mănâncă de viu
Вся твоя ненависть съедает тебя заживо
Mie nu-mi faci nimic, doar ajuţi scriu
Ты мне ничего не делаешь, просто помогаешь мне писать.





Writer(s): Angeles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.