Nanek - Impossible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanek - Impossible




Impossible
Impossible
Yeah
Yeah
Vas-y, ferme tes yeux
Go ahead, close your eyes
Est-ce que tu te rends compte à quel point t'es seul
Do you realize how alone you are?
Cette conclusion m'a matrixé pendant des heures
This conclusion has messed me up for hours
Est-ce que ça a vraiment du sens de lâcher ma haine sur des feuilles
Does it really make sense to unleash my hate on paper
Tu veux mon cœur, en effet, c'est cher
You want my heart, indeed, it is expensive
Tu pourras jamais contrôler mes faits et gestes
You can never control my actions
Je me sens desséché si je vois que le vide sous les échelles
I feel drained if I see only emptiness under the scales
Arrête de faire tes scènes, c'est pas nécessaire
Stop making a scene, it's not necessary
Sinon je vais te laisser
Otherwise I'm going to leave you
Quand on me dit que c'est impossible, ouais c'est que j'essaye
When I'm told it's impossible, yeah, that's when I try
Pendant que tu cogites, moi je monte l'Everest
While you're thinking, I'm climbing Everest
Ouais, j'suis dans ma folie, dans le monde des rêves
Yeah, I'm in my madness, in the world of dreams
Tu y arriveras jamais, c'est ce qu'on me répète
You'll never make it, that's what they keep telling me
Tu y arriveras jamais, c'est ce qu'on me répète
You'll never make it, that's what they keep telling me
J'suis impossible à cerner et impossible à cerner
I'm impossible to define and impossible to grasp
J'me demande pourquoi on a voulu me faire naître, me faire naître
I wonder why they wanted to give me birth, give me birth
J'crois que l'enfer m'aime
I think hell loves me
J'suis sensible et renfermé, ouais sensible et renfermé
I'm sensitive and withdrawn, yeah, sensitive and withdrawn
Impossible à cerner
Impossible to grasp
J'me demande pourquoi on a voulu me faire naître
I wonder why they wanted to give me birth
J'crois que l'enfer m'aime, sensible et renfermé
I think hell loves me, sensitive and withdrawn
Impossible à cerner, j'me demande pourquoi on a voulu me faire naître
Impossible to grasp, I wonder why they wanted to give me birth
J'crois que l'enfer m'aime, sensible et renfermé
I think hell loves me, sensitive and withdrawn
Impossible à cerner, j'me demande pourquoi on a voulu me faire naître
Impossible to grasp, I wonder why they wanted to give me birth
J'crois que l'enfer m'aime, sensible et renfermé
I think hell loves me, sensitive and withdrawn
Ça fait longtemps que je me sentais vide
I've been feeling empty for a long time
Maintenant je me sens complètement détruis
Now I feel completely destroyed
Par la haine des gens et leur mépris
By people's hatred and contempt
Mais pour l'heure j'médite
But for now, I meditate
C'est vrai que j'ai peur que mon cœur dévie
It's true that I'm afraid my heart will deviate
J'veux plus me faire des films
I don't want to make movies anymore
Putain, dans ma tête c'est le del-bor
Damn, it's chaos in my head
Es--ce que je mérite un tel sort
Do--Do I deserve such a fate
Je me sens pas du tout comme les autres
I don't feel like the others at all
Personne ne pourra me raisonner
No one can reason with me
J'écris toute la nuit, moi j'ai plus sommeil
I write all night, I don't sleep anymore
Avec la prod' je me sens fusionner
I feel myself merging with the beat
Y a tellement d'amour que je n'ai pas su donner
There is so much love that I haven't been able to give
Mais les émotions en moi raisonnent comme du tonnerre
But the emotions inside me resonate like thunder
Moi j'suis paumé, j'comprends jamais rien
I'm lost, I don't understand anything
On m'accuse quand même, on m'accuse quand même
They still accuse me, they still accuse me
Impossible à cerner
Impossible to grasp
J'me demande pourquoi on a voulu me faire naître
I wonder why they wanted to give me birth
J'crois que l'enfer m'aime, sensible et renfermé
I think hell loves me, sensitive and withdrawn
Impossible à cerner, j'me demande pourquoi on a voulu me faire naître
Impossible to grasp, I wonder why they wanted to give me birth
J'crois que l'enfer m'aime, sensible et renfermé
I think hell loves me, sensitive and withdrawn
Impossible à cerner, j'me demande pourquoi on a voulu me faire naître
Impossible to grasp, I wonder why they wanted to give me birth
J'crois que l'enfer m'aime, sensible et renfermé
I think hell loves me, sensitive and withdrawn
Impossible à cerner
Impossible to grasp
Impossible à cerner
Impossible to grasp
Nan, je suis impossible à cerner, yeah
No, I am impossible to grasp, yeah





Writer(s): Kenan Sisouphanthong, Pablo Rodriguez Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.