Paroles et traduction Nanette - Vent
I'm
about
to
get
everything
off
my
chest
Я
сейчас
выложу
тебе
все,
что
на
душе
(Lee-Lee
Global
baby)
(Lee-Lee
Global,
детка)
I'm
getting
hot
in
this
purple
dress
Мне
жарко
в
этом
фиолетовом
платье
You
stood
me
up
and
now
I'm
so
upset
Ты
меня
продинамил,
и
теперь
я
зла
I
thought
the
lingerie
I
bought
was
it
Я
думала,
белье,
которое
я
купила,
сразит
тебя
That
it
did
the
trick,
that
I
was
the
shit
Что
это
сработает,
что
я
буду
неотразима
Why
is
the
pussy
the
only
thing
that
got
them
proper?
Почему
киска
- единственное,
что
делает
их
нормальными?
I
mean
it's
good
but
that's
not
all
that
I
got
to
offer
Я
имею
в
виду,
это
хорошо,
но
это
не
все,
что
я
могу
предложить
I
too
can
bake
the
scones
and
meet
your
mother
Я
тоже
могу
печь
булочки
и
познакомиться
с
твоей
мамой
Drinks
with
your
sister
Сходить
на
коктейль
с
твоей
сестрой
Don't
use
me,
mister
Не
используй
меня,
мистер
This
life
I
live
is
like
a
Billie
album
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
похожа
на
альбом
Билли
Everybody's
shouting
"Help
her"
Все
кричат
"Помогите
ей"
But
they
know
they
can
relate
Но
они
знают,
что
могут
понять
'Cause
this
world
is
full
of
hate
Потому
что
этот
мир
полон
ненависти
No
matter
how
I
try
to
trеat
everybody,
it's
lonely,
mmh
Как
бы
я
ни
старалась
хорошо
ко
всем
относиться,
мне
одиноко,
ммм
This
lifе
I
live
is
lonely
(Lonely,
lonely)
mmh
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
одинока
(Одинока,
одинока)
ммм
I
said
it's
lonely
(Lonely,
lonely)
Я
сказала,
одинока
(Одинока,
одинока)
This
life
I
live
is
lonely,
mmh-mm
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
одинока,
ммм-мм
Now
how
do
you
expect
me
to
handle
grief?
Как,
по-твоему,
мне
справиться
с
горем?
How
am
I
supposed
to
mourn
this
death
and
not
bleed?
(Bleed)
Как
мне
оплакивать
эту
смерть
и
не
истекать
кровью?
(Кровью)
How
am
I
supposed
to
find
release,
Как
мне
найти
облегчение,
From
a
situation
that
ain't
never
brought
me
peace?
В
ситуации,
которая
никогда
не
приносила
мне
покоя?
The
thunder
makes
me
cry
and
I
can't
sleep
Гром
заставляет
меня
плакать,
и
я
не
могу
заснуть
So
how
do
you
expect
me
to
let
go
of
the
weed?
Так
как
же,
по-твоему,
мне
отказаться
от
травы?
Out
of
everything,
Из
всего,
That's
the
only
thing
I
need
Это
единственное,
что
мне
нужно
The
seed
I
need
to
live,
to
die,
to
breathe
Семя,
которое
мне
нужно,
чтобы
жить,
умереть,
дышать
But
isn't
this
the
life
we're
living?
Но
разве
это
не
та
жизнь,
которой
мы
живем?
And
someday
I
hope
to
have
some
children
И
когда-нибудь
я
надеюсь
родить
детей
But
i
think
it's
getting
late
Но
мне
кажется,
уже
поздно
Will
I
ever
find
my
mate?
Найду
ли
я
когда-нибудь
своего
человека?
What
will
I
use
as
bait?
(Bait)
Что
я
буду
использовать
в
качестве
приманки?
(Приманки)
Will
I,
will
I
be
great?
Буду
ли
я,
буду
ли
я
великой?
Or
will
I
fade
away?
Или
я
исчезну?
Lonely
(Lonely,
lonely)
Одинока
(Одинока,
одинока)
This
life
I
live
is
lonely
(Lonely,
lonely,
lonely)
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
одинока
(Одинока,
одинока,
одинока)
I
said,
lonely
(Lonely,
lonely)
Я
сказала,
одинока
(Одинока,
одинока)
This
life
I
live
is
Эта
жизнь,
которой
я
живу
This
life
I
live
is
Эта
жизнь,
которой
я
живу
This
life
I
live,
mmh
Эта
жизнь,
которой
я
живу,
ммм
I
need
someone
to
hold
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
Maybe
then
I
will
feel
like
I
am
fuckin'
whole
Может
быть,
тогда
я
почувствую
себя
чертовски
цельной
I
pray
I
don't
sell
my
soul,
to
something
I
don't
know
Я
молюсь,
чтобы
не
продать
свою
душу
тому,
чего
не
знаю
Said
I
need
myself
somebody
to
hold
Сказала,
что
мне
нужно,
чтобы
кто-то
обнял
Maybe
it'll
make
me
feel
like
I'm
whole
Может
быть,
это
заставит
меня
чувствовать
себя
цельной
Maybe
it'll
make
me
feel
like
I'm
in
control
Может
быть,
это
даст
мне
ощущение
контроля
I
hope
I
don't
sell
my
soul
Надеюсь,
я
не
продам
свою
душу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hubert Batundi Muisha, Lindelani Lee, Nanette Sphesihle Nobethu Mbili, Tshupo Benjamin Khutsoane
Album
Vent
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.