Paroles et traduction Nanne - Om du var min
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om du var min
Если бы ты был моим
Vad
har
jag
gjort,
det
blev
så
fel
Что
я
наделала,
всё
пошло
не
так,
Jag
ångrar
mig,
saknar
dig
Я
раскаиваюсь,
скучаю
по
тебе,
Vill
bli
hel
Хочу
всё
исправить.
Hur
blir
det
nu
med
våra
liv
Что
теперь
будет
с
нашими
жизнями?
Kan
det
blir
rätt
Может
ли
всё
наладиться?
På
nåt
sätt
bli
vi
Станем
ли
мы
прежними?
Jag
kan
ge
dig
svar
det
jag
har
Я
могу
дать
тебе
все
ответы,
какие
есть,
Om
jag
får
stanna
kvar
Если
ты
позволишь
мне
остаться.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
va'
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
aldrig
lämnat
det
vackra
vi
haft
Я
бы
никогда
не
отказалась
от
того
прекрасного,
что
было
у
нас.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
vara
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
hålla
om
dig
av
hela
min
kraft
Я
бы
обнимала
тебя
изо
всех
сил.
Säger
förlåt,
vill
att
du
ser
Прости
меня,
прошу,
пойми,
Jag
ändrar
mig,
älskar
dig
Я
одумалась,
я
люблю
тебя,
Att
du
förstår
det
blev
så
fel
Пойми,
что
всё
пошло
не
так,
Du
kom
i
kläm
Ты
оказался
между
двух
огней,
Och
jag
skäms
för
det
И
мне
за
это
стыдно.
Jag
kan
ge
dig
svar
det
jag
har
Я
могу
дать
тебе
все
ответы,
какие
есть,
Om
jag
får
stanna
kvar
Если
ты
позволишь
мне
остаться.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
va'
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
aldrig
lämnat
det
vackra
vi
haft
Я
бы
никогда
не
отказалась
от
того
прекрасного,
что
было
у
нас.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
vara
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
hålla
om
dig
av
hela
min
kraft
Я
бы
обнимала
тебя
изо
всех
сил.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
va'
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
aldrig
lämnat
det
vackra
vi
haft
Я
бы
никогда
не
отказалась
от
того
прекрасного,
что
было
у
нас.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
vara
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
hålla
om
dig
av
hela
min
kraft
Я
бы
обнимала
тебя
изо
всех
сил.
Vi
gled
isär,
nu
står
jag
här
Мы
расстались,
и
теперь
я
стою
здесь,
Om
allt
jag
önskar
slår
in
Если
все
мои
желания
сбудутся,
Ska
jag
alltid
va
dig
nära
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Jag
ger
dig
allt,
ja
tusenfallt
Я
отдам
тебе
всё,
да,
в
тысячу
раз
больше,
För
nu
är
allting
här
så
kallt
Потому
что
сейчас
всё
так
холодно.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
va'
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
aldrig
lämnat
det
vackra
vi
haft
Я
бы
никогда
не
отказалась
от
того
прекрасного,
что
было
у
нас.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
vara
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
hålla
om
dig
av
hela
min
kraft
Я
бы
обнимала
тебя
изо
всех
сил.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
va'
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
aldrig
lämnat
det
vackra
vi
haft
Я
бы
никогда
не
отказалась
от
того
прекрасного,
что
было
у
нас.
Om
du
var
min
nu
så
skulle
jag
vara
din
Если
бы
ты
был
моим
сейчас,
то
и
я
была
бы
твоей,
Jag
skulle
hålla
om
dig
av
hela
min
kraft
Я
бы
обнимала
тебя
изо
всех
сил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Edberger, Tobias Lundgren, Tim Mikael Larsson, Johan Fransson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.