Nanne - Jag har inte tid (Edition 2) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanne - Jag har inte tid (Edition 2)




Jag har inte tid (Edition 2)
I Don't Have Time (Edition 2)
Detta är berättelsen om kvinnan fru Parat
This is the story of a woman named Mrs. Ready
För hon får till och med en arbetsmyra verka lat
Because she can make even an ant seem lazy
Hon jobbar och hon sliter och hon städar nästan jämnt
She works and she toils and she cleans almost constantly
För att inte stöka till bjuds aldrig någon hem
So as not to make a mess, no one is ever invited home
Och när hennes vänner ringer: "Kom, följ med oss ut!"
And when her friends call: "Come, join us outside!"
suckar hon och svarar: "Ja, visst vore det väl kul"
She sighs and replies: "Yes, it would be nice"
Men jag har inte tid just idag
But I don't have time today
Nej, jag har inte minsta tid idag
No, I don't have the slightest time today
Vi kan försöka nästa vecka eller ge mig nåt förslag
We can try next week or give me a suggestion
Men jag har inte minsta tid idag
But I don't have the slightest time today
Och kom den dan hon mötte mannen i sitt liv
And then one day she met the man of her life
Men giftermål fick vänta för hon hade inte tid
But marriage had to wait because she didn't have the time
Och när det var dags för henne föda deras barn
And when it was time for her to give birth to their child
Hon ringde till barnmorskan, sa: "Hemska värkar nu jag har"
She called the midwife and said: "Terrible pains I have now"
Vårt kärleksbarn är välkommen, ja, tveklöst är det
Our love child is welcome, yes, there is no doubt about that
Men om jag tar det försiktigt, säg, kan man vänta lite då?
But if I take it carefully, say, can we wait a bit?
För jag har inte tid just idag
For I don't have time today
Nej, jag har inte minsta tid idag
No, I don't have the slightest time today
Vi kan försöka nästa vecka eller ge mig nåt förslag
We can try next week or give me a suggestion
Men jag har inte minsta tid idag
But I don't have the slightest time today
Men barnet kom till världen, växte upp och blev en man
But the child came into the world, grew up and became a man
Han ringde sent en kväll, bad: "Morsan, hjälp mej om du kan"
He called late one evening and said: "Mother, help me if you can"
Allting går åt helvete, har pundat, flummat runt
Everything is going to hell, I've been shooting up, tripping
Och snuten, de är efter mig, har gjort en massa dumt
And the cops, they're after me, I've done a lot of stupid things
Hon svarar: "Åh, min älskling, visst ska jag nu va ditt stöd"
She replied: "Oh, my darling, of course I will be your support now"
För annars kommer detta faktiskt kunna bli din död
Because otherwise this will actually lead to your death
Jag har inte tid just idag
I don't have time today
Nej, jag har inte minsta tid idag
No, I don't have the slightest time today
Vi kan försöka nästa vecka eller ge mig nåt förslag
We can try next week or give me a suggestion
Men jag har inte minsta tid idag
But I don't have the slightest time today
Tiden går, hon lever nu som ensam pensionär
Time goes by, she now lives as a lonely pensioner
En stormig natt hon hör nå't utanför sin dörr, vem där?
One stormy night she hears something outside her door, who's there?
Hon öppnar dörren, ser att farbror döden knackat
She opens the door and sees that Uncle Death has knocked
Han väser: "Tiden din är ute, det är dags att gå!"
He hisses: "Your time is up, it's time to go!"
Hon svarar: "Just idag har jag inte städat nog"
She replies: "Just today I haven't cleaned enough"
Och vad ska alla säga om jag lämna't och dog?
And what will everyone say if I left it like this and died?
jag har inte tid just idag
So I don't have time today
Nej, jag har inte minsta tid idag
No, I don't have the slightest time today
Vi kan försöka nästa vecka eller ge mig nåt förslag
We can try next week or give me a suggestion
Men jag har inte minsta tid idag
But I don't have the slightest time today
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na





Writer(s): Peter Gronvall, Marianne Gronvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.