Paroles et traduction Nanne - Jag orkar inte älska dig längre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag orkar inte älska dig längre
Я больше не могу тебя любить
Jag
undrar
vad
som
gör
skillnad
mellan
Интересно,
что
отличает
Att
möta
nån
man
älskar
och
dem
som
inte
berör
Встречу
с
любимым
человеком
от
встречи
с
тем,
кто
не
трогает
душу
Det
vore
väl
praktiskt
att
kunna
styra
sina
känslor
Было
бы
так
удобно
управлять
своими
чувствами
Hej
hjärtat,
strunta
i
den
som
just
nu
förför
Эй,
сердце,
забудь
того,
кто
сейчас
тебя
очаровывает
Det
gör
ont
att
älska,
det
är
smärtsamt
att
bli
kär
Любить
больно,
влюбляться
мучительно
Längtan,
rädslan,
känslan
som
styr
ens
begär
Тоска,
страх,
чувство,
управляющее
желанием
Jag
orkar
inte
älska
dig
längre
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Jag
orkar
inte
känna
så
här
Я
больше
не
могу
так
чувствовать
Jag
vet
jag
borde
le
och
gå
vidare
Я
знаю,
мне
следует
улыбнуться
и
идти
дальше
Men
längtan
den
finns
ändå
här
Но
тоска
всё
ещё
здесь
Känslor
borde
ha
en
av
och
på-knapp
У
чувств
должна
быть
кнопка
включения
и
выключения
Som
man
stänger
av
så
fort
de
inte
får
en
att
må
bra
Чтобы
их
можно
было
отключить,
как
только
они
перестают
приносить
радость
När
en
vettig
partner
närmar
sig
så
vaknar
kroppen
Когда
достойный
партнер
приближается,
тело
пробуждается
Eller
stänger
av
direkt
om
det
är
inget
att
ha
Или
сразу
отключается,
если
он
никчёмный
Men
tyvärr
så
blir
man
ofta
kär
i
den
man
inte
bör
Но,
к
сожалению,
мы
часто
влюбляемся
в
тех,
в
кого
не
следует
Längtan,
känslan
styr
då
allting
man
gör
Тоска,
это
чувство
управляет
всем,
что
мы
делаем
Jag
orkar
inte
älska
dig
längre
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Jag
orkar
inte
känna
så
här
Я
больше
не
могу
так
чувствовать
Jag
vet
jag
borde
le
och
gå
vidare
Я
знаю,
мне
следует
улыбнуться
и
идти
дальше
Men
längtan
den
finns
ändå
där
Но
тоска
всё
ещё
здесь
Förnuft
och
känsla
går
aldrig
hand
i
hand
Разум
и
чувства
никогда
не
идут
рука
об
руку
Förnuftet
säger,
"glöm
bort",
men
känslan
tar
överhand
Разум
говорит:
"забудь",
но
чувства
берут
верх
Jag
orkar
inte
älska
dig
längre
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Jag
orkar
inte
känna
så
här
Я
больше
не
могу
так
чувствовать
Från
början
till
slut
så
gör
kärlek
ont
С
начала
до
конца
любовь
причиняет
боль
Och
får
en
att
bete
sig
både
fånigt
och
dumt
И
заставляет
нас
вести
себя
глупо
и
нелепо
Men
ändå
är
det
kärleken
vi
lever
för
Но
всё
же
мы
живём
ради
любви
Som
får
oss
att
blomma
eller
känna
som
om
vi
dör
Которая
заставляет
нас
цвести
или
чувствовать,
будто
мы
умираем
Jag
orkar
inte
älska
dig
längre
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Jag
orkar
inte
känna
så
här
Я
больше
не
могу
так
чувствовать
Jag
vet
jag
borde
le
och
gå
vidare
Я
знаю,
мне
следует
улыбнуться
и
идти
дальше
Men
längtan
den
finns
ändå
där
Но
тоска
всё
ещё
здесь
Jag
orkar
inte
älska
dig
längre
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Jag
orkar
inte
känna
så
här
Я
больше
не
могу
так
чувствовать
Jag
vet
jag
borde
le
och
gå
vidare
Я
знаю,
мне
следует
улыбнуться
и
идти
дальше
Men
längtan
den
finns
ändå
där
Но
тоска
всё
ещё
здесь
Förnuft
och
känsla
går
aldrig
hand
i
hand
Разум
и
чувства
никогда
не
идут
рука
об
руку
Förnuftet
säger,
"glöm
bort",
men
känslan
tar
överhand
Разум
говорит:
"забудь",
но
чувства
берут
верх
Jag
orkar
inte
älska
dig
längre
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Jag
orkar
inte
känna
så
här
Я
больше
не
могу
так
чувствовать
Jag
orkar
inte
känna
så
här
Я
больше
не
могу
так
чувствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanne Gronvall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.