Nano Stern - Acantilado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nano Stern - Acantilado




Acantilado
Cliff
Horizonte azul
Blue horizon
Me das tantas ganas de volar
You make me want to fly
El acantilado me hace balancear
The cliff makes me sway
Sobre la cuerda floja
On the tightrope
De un violín que llora sin parar
Of a violin that cries endlessly
X2
X2
No llores más ven a bailar
Don't cry anymore, come dance
Porque la pena va a pasar
Because the sorrow will pass
X2
X2
Porque la pena va a pasar
Because the sorrow will pass
Y todo todo va a cambiar
And everything will change
Son pocas veces que me llego a arrepentir de lo que hago
There are few times when I regret what I do
Muy pocas veces yo me llego a arrepentir de lo que hago
Very few times do I regret what I do
Horizonte azul
Blue horizon
Me das tantas ganas de volar
You make me want to fly
El acantilado me hace balancear
The cliff makes me sway
Sobre la cuerda floja
On the tightrope
De un violín que llora sin parar
Of a violin that cries endlessly
X2
X2
No llores más ven a bailar
Don't cry anymore, come dance
Porque la pena va a pasar
Because the sorrow will pass
X2
X2
Porque la pena va a pasar
Because the sorrow will pass
Y todo todo va a cambiar
And everything will change
Oleee!
Oleee!
Eso mi negro dale con amor uuhhh!...
That's my love, give it with love uuhhh!...
X2
X2
No llores más ven a bailar
Don't cry anymore, come dance
Porque la pena va a pasar
Because the sorrow will pass
X2
X2
Porque la pena va a pasar
Because the sorrow will pass
Y todo todo va a cambiar
And everything will change
X2
X2
Son pocas veces que me llego a arrepentir de lo que hago
There are few times when I regret what I do
No muchas veces yo me llego a arrepentir de lo que hago
Not many times do I regret what I do





Writer(s): Nano Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.