Paroles et traduction Nano Stern - Acantilado
Horizonte
azul
Голубой
горизонт
Me
das
tantas
ganas
de
volar
Так
хочется
взлететь
El
acantilado
me
hace
balancear
Утес
заставляет
меня
балансировать
Sobre
la
cuerda
floja
На
натянутой
струне
De
un
violín
que
llora
sin
parar
Скрипки,
что
плачет
без
конца
No
llores
más
ven
a
bailar
Не
плачь,
пойдем
танцевать
Porque
la
pena
va
a
pasar
Ведь
печаль
пройдет
Porque
la
pena
va
a
pasar
Ведь
печаль
пройдет
Y
todo
todo
va
a
cambiar
И
все,
все
изменится
Son
pocas
veces
que
me
llego
a
arrepentir
de
lo
que
hago
Редко
я
жалею
о
том,
что
делаю
Muy
pocas
veces
yo
me
llego
a
arrepentir
de
lo
que
hago
Очень
редко
я
жалею
о
том,
что
делаю
Horizonte
azul
Голубой
горизонт
Me
das
tantas
ganas
de
volar
Так
хочется
взлететь
El
acantilado
me
hace
balancear
Утес
заставляет
меня
балансировать
Sobre
la
cuerda
floja
На
натянутой
струне
De
un
violín
que
llora
sin
parar
Скрипки,
что
плачет
без
конца
No
llores
más
ven
a
bailar
Не
плачь,
пойдем
танцевать
Porque
la
pena
va
a
pasar
Ведь
печаль
пройдет
Porque
la
pena
va
a
pasar
Ведь
печаль
пройдет
Y
todo
todo
va
a
cambiar
И
все,
все
изменится
Eso
mi
negro
dale
con
amor
uuhhh!...
Вот
так,
мой
друг,
давай
с
любовью,
ууух!...
No
llores
más
ven
a
bailar
Не
плачь,
пойдем
танцевать
Porque
la
pena
va
a
pasar
Ведь
печаль
пройдет
Porque
la
pena
va
a
pasar
Ведь
печаль
пройдет
Y
todo
todo
va
a
cambiar
И
все,
все
изменится
Son
pocas
veces
que
me
llego
a
arrepentir
de
lo
que
hago
Редко
я
жалею
о
том,
что
делаю
No
muchas
veces
yo
me
llego
a
arrepentir
de
lo
que
hago
Нечасто
я
жалею
о
том,
что
делаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nano Stern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.