Nano Stern - El Doliente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nano Stern - El Doliente




El Doliente
Страдалец
Pasarán estos días como pasan
Пройдут эти дни, как проходят
Todos los días malos de la vida
Все плохие дни в жизни,
Amainarán los vientos que te arrasan
Стихнут ветры, что тебя терзают,
Se estancará la sangre de tu herida
Остановится кровь твоей раны.
El alma errante volverá a su nido
Блуждающая душа вернется в свое гнездо,
Lo que ayer se perdió, será encontrado
То, что вчера потерялось, будет найдено,
El sol será sin mancha concebido
Солнце будет зачато без пятна
Y saldrá nuevamente en tu costado
И снова взойдет в твоей стороне.
Y dirás frente al mar
И ты скажешь перед морем:
¿Cómo he podido?
«Как я смогла?»
Anhelado sin brújula y perdido
Желающая без компаса и потерянная,
¿Cómo he podido?
«Как я смогла?»
Llegar a puerto con las velas rotas
Прийти в порт с порванными парусами.
Y una voz te dirá que no lo sabes
И голос скажет тебе, что ты не знаешь,
Y una voz te dirá que no lo sabes
И голос скажет тебе, что ты не знаешь,
El mismo viento que rompió tus naves
Тот же ветер, что разбил твои корабли,
Es el que hace volar a las gaviotas
Позволяет чайкам летать.
Pasarán estos días como pasan
Пройдут эти дни, как проходят
Todos los días malos de la vida
Все плохие дни в жизни,
Amainarán los vientos que te arrasan
Стихнут ветры, что тебя терзают,
Se estancará la sangre de tu herida
Остановится кровь твоей раны.
El alma errante volverá a su nido
Блуждающая душа вернется в свое гнездо,
Lo que ayer se perdió, será encontrado
То, что вчера потерялось, будет найдено,
El sol será sin mancha concebido
Солнце будет зачато без пятна
Y saldrá nuevamente en tu costado
И снова взойдет в твоей стороне.
Y dirás frente al mar
И ты скажешь перед морем:
¿Cómo he podido?
«Как я смогла?»
Anhelado sin brújula y perdido
Желающая без компаса и потерянная,
¿Cómo he podido?
«Как я смогла?»
Llegar a puerto con las velas rotas
Прийти в порт с порванными парусами.
Y una voz te dirá que no lo sabes
И голос скажет тебе, что ты не знаешь,
Y una voz te dirá que no lo sabes
И голос скажет тебе, что ты не знаешь,
El mismo viento que rompió tus naves
Тот же ветер, что разбил твои корабли,
Es el que hace volar a las gaviotas
Позволяет чайкам летать.
Pasarán estos días como pasan
Пройдут эти дни, как проходят
Todos los días malos de la vida
Все плохие дни в жизни,
Pasarán estos días como pasan
Пройдут эти дни, как проходят
Todos los días malos de la vida
Все плохие дни в жизни,
Pasarán estos días como pasan
Пройдут эти дни, как проходят
Todos los días malos de la vida
Все плохие дни в жизни,
Pasarán estos días como pasan
Пройдут эти дни, как проходят
Todos los días malos de la vida
Все плохие дни в жизни.





Writer(s): Fernando Stern, óscar Hahn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.