Nano Stern - Felicidad - traduction des paroles en allemand

Felicidad - Nano Sterntraduction en allemand




Felicidad
Glück
Basta con cerrar los ojos
Es genügt, die Augen zu schließen
Basta con mirar al sol
Es genügt, in die Sonne zu schauen
Basta con dejar que
Es genügt, zuzulassen, dass
El tiempo pase sin parar
Die Zeit unaufhörlich vergeht
Basta con reírse un rato
Es genügt, eine Weile zu lachen
Hasta con bailar de a dos
Es genügt, zu zweit zu tanzen
Basta con una canción
Es genügt ein Lied,
Antigua pa cantar
Ein altes zum Singen
Basta con una guitarra
Es genügt eine Gitarre,
Basta ver atardecer
Es genügt, den Sonnenuntergang zu sehen,
Basta con una sonrisa
Es genügt ein Lächeln
En la gran ciudad
In der großen Stadt
Basta un trozo de la calle
Es genügt ein Stück Straße,
Dos amigos pa jugar
Zwei Freunde zum Spielen,
Basta con una pelota
Es genügt ein Ball,
Vieja pa chutear
Ein alter zum Kicken
Pero cuando se me olvida
Aber wenn ich vergesse,
Que solo hay que respirar
Dass man nur atmen muss,
Se confunden noche y día
Vermischen sich Nacht und Tag,
Y me empiezo a preguntar
Und ich beginne mich zu fragen:
Que es lo que hago en esta vida
Was ich in diesem Leben tue,
Como se hace pa sanar
Wie man heilt
Las heridas que no curan
Die Wunden, die nicht heilen
Y no paran de sangrar
Und nicht aufhören zu bluten
No es dificil darse cuenta
Es ist nicht schwer zu erkennen,
Pero es fácil olvidar
Aber es ist leicht zu vergessen,
Que no faltan grandes cosas
Dass keine großen Dinge nötig sind
Para la felicidad
Für das Glück
Basta con cerrar los ojos
Es genügt, die Augen zu schließen
Basta con mirar al sol
Es genügt, in die Sonne zu schauen
Basta con dejar que
Es genügt, zuzulassen, dass
El tiempo pase sin parar
Die Zeit unaufhörlich vergeht
Basta con una guitarra
Es genügt eine Gitarre,
Basta ver atardecer
Es genügt, den Sonnenuntergang zu sehen,
Basta con una canción
Es genügt ein Lied,
Antigua pa cantar
Ein altes zum Singen
Pero cuando se me olvida
Aber wenn ich vergesse,
Que solo hay que respirar
Dass man nur atmen muss,
Se confunden noche y día
Vermischen sich Nacht und Tag,
Y me empiezo a preguntar
Und ich beginne mich zu fragen:
Que es lo que hago en esta vida
Was ich in diesem Leben tue,
Como se hace pa sanar
Wie man heilt
Las heridas que no curan
Die Wunden, die nicht heilen
Y no paran de sangrar
Und nicht aufhören zu bluten
No es dificil darse cuenta
Es ist nicht schwer zu erkennen,
Pero es fácil olvidar
Aber es ist leicht zu vergessen,
Que no faltan grandes cosas
Dass keine großen Dinge nötig sind
Para la felicidad
Für das Glück





Writer(s): Nano Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.