Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta
con
cerrar
los
ojos
Es
genügt,
die
Augen
zu
schließen
Basta
con
mirar
al
sol
Es
genügt,
in
die
Sonne
zu
schauen
Basta
con
dejar
que
Es
genügt,
zuzulassen,
dass
El
tiempo
pase
sin
parar
Die
Zeit
unaufhörlich
vergeht
Basta
con
reírse
un
rato
Es
genügt,
eine
Weile
zu
lachen
Hasta
con
bailar
de
a
dos
Es
genügt,
zu
zweit
zu
tanzen
Basta
con
una
canción
Es
genügt
ein
Lied,
Antigua
pa
cantar
Ein
altes
zum
Singen
Basta
con
una
guitarra
Es
genügt
eine
Gitarre,
Basta
ver
atardecer
Es
genügt,
den
Sonnenuntergang
zu
sehen,
Basta
con
una
sonrisa
Es
genügt
ein
Lächeln
En
la
gran
ciudad
In
der
großen
Stadt
Basta
un
trozo
de
la
calle
Es
genügt
ein
Stück
Straße,
Dos
amigos
pa
jugar
Zwei
Freunde
zum
Spielen,
Basta
con
una
pelota
Es
genügt
ein
Ball,
Vieja
pa
chutear
Ein
alter
zum
Kicken
Pero
cuando
se
me
olvida
Aber
wenn
ich
vergesse,
Que
solo
hay
que
respirar
Dass
man
nur
atmen
muss,
Se
confunden
noche
y
día
Vermischen
sich
Nacht
und
Tag,
Y
me
empiezo
a
preguntar
Und
ich
beginne
mich
zu
fragen:
Que
es
lo
que
hago
en
esta
vida
Was
ich
in
diesem
Leben
tue,
Como
se
hace
pa
sanar
Wie
man
heilt
Las
heridas
que
no
curan
Die
Wunden,
die
nicht
heilen
Y
no
paran
de
sangrar
Und
nicht
aufhören
zu
bluten
No
es
dificil
darse
cuenta
Es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen,
Pero
es
fácil
olvidar
Aber
es
ist
leicht
zu
vergessen,
Que
no
faltan
grandes
cosas
Dass
keine
großen
Dinge
nötig
sind
Para
la
felicidad
Für
das
Glück
Basta
con
cerrar
los
ojos
Es
genügt,
die
Augen
zu
schließen
Basta
con
mirar
al
sol
Es
genügt,
in
die
Sonne
zu
schauen
Basta
con
dejar
que
Es
genügt,
zuzulassen,
dass
El
tiempo
pase
sin
parar
Die
Zeit
unaufhörlich
vergeht
Basta
con
una
guitarra
Es
genügt
eine
Gitarre,
Basta
ver
atardecer
Es
genügt,
den
Sonnenuntergang
zu
sehen,
Basta
con
una
canción
Es
genügt
ein
Lied,
Antigua
pa
cantar
Ein
altes
zum
Singen
Pero
cuando
se
me
olvida
Aber
wenn
ich
vergesse,
Que
solo
hay
que
respirar
Dass
man
nur
atmen
muss,
Se
confunden
noche
y
día
Vermischen
sich
Nacht
und
Tag,
Y
me
empiezo
a
preguntar
Und
ich
beginne
mich
zu
fragen:
Que
es
lo
que
hago
en
esta
vida
Was
ich
in
diesem
Leben
tue,
Como
se
hace
pa
sanar
Wie
man
heilt
Las
heridas
que
no
curan
Die
Wunden,
die
nicht
heilen
Y
no
paran
de
sangrar
Und
nicht
aufhören
zu
bluten
No
es
dificil
darse
cuenta
Es
ist
nicht
schwer
zu
erkennen,
Pero
es
fácil
olvidar
Aber
es
ist
leicht
zu
vergessen,
Que
no
faltan
grandes
cosas
Dass
keine
großen
Dinge
nötig
sind
Para
la
felicidad
Für
das
Glück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nano Stern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.