Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareciera
que
la
tierra
se
nos
va
a
acabar
Es
scheint,
als
würde
uns
die
Erde
ausgehen
Que
sera
cubierta
por
concreto
y
alquitran
Dass
sie
von
Beton
und
Teer
bedeckt
sein
wird
Pareciera
que
la
vida
se
nos
va
a
ahogar
Es
scheint,
als
würde
uns
das
Leben
ersticken
Afixiada
por
paredes
que
la
mataran
Erstickt
von
Mauern,
die
es
töten
werden
Hablan
de
progreso
y
hablan
de
desarrollar
Sie
reden
von
Fortschritt
und
sie
reden
von
Entwicklung
Pero
con
sus
planes
no
hacen
mas
que
asesinar
Aber
mit
ihren
Plänen
tun
sie
nichts
anderes
als
zu
morden
Los
abuelos
de
la
tierra
ya
casi
se
van
Die
Ahnen
der
Erde
gehen
schon
bald
Pero
en
algun
tiempo
de
seguro
volveran
Aber
eines
Tages
werden
sie
sicher
zurückkehren
Cuando
no
haya
nada
mas
que
un
gran
cementerio
gris
Wenn
es
nichts
mehr
gibt
als
einen
großen
grauen
Friedhof
El
silencio
brotara
una
pequeña
raiz
Aus
der
Stille
wird
eine
kleine
Wurzel
sprießen
Poco
a
poco
vencera
Nach
und
nach
wird
sie
siegen
Poco
a
poco
avanzara
Nach
und
nach
wird
sie
vorankommen
El
cemento
no
la
detendra
Der
Zement
wird
sie
nicht
aufhalten
La
raiz
vencera
al
cemento
Die
Wurzel
wird
den
Zement
besiegen
La
raiz
vencera
el
cemento
Die
Wurzel
wird
den
Zement
besiegen
La
raiz
vencera
al
cemento
Die
Wurzel
wird
den
Zement
besiegen
La
raiz
vencera
el
cemento
Die
Wurzel
wird
den
Zement
besiegen
Asi
como
vamos
poco
iremos
a
durar
So
wie
wir
weitermachen,
werden
wir
nicht
lange
durchhalten
Crecen
las
ciudades
sin
dejar
avazallar
Die
Städte
wachsen
ungebremst
Algun
dia
habra
que
ir
a
un
museo
pa
mirar
Eines
Tages
wird
man
in
ein
Museum
gehen
müssen,
um
zu
schauen
Fotos
de
los
arboles
videos
sobre
el
mar
Fotos
von
Bäumen,
Videos
über
das
Meer
Mientras
tanto
todos
miran
tele
sin
parar
Währenddessen
schauen
alle
ununterbrochen
fern
Ya
si
se
les
va
olvidando
que
pueden
soñar
Schon
vergessen
sie
langsam,
dass
sie
träumen
können
Los
van
convenciendo
de
que
no
hay
lucha
por
dar
Man
überzeugt
sie
davon,
dass
es
keinen
Kampf
zu
führen
gibt
Pero
hay
todavia
una
batalla
por
ganar
Aber
es
gibt
noch
eine
Schlacht
zu
gewinnen
Cuando
no
haya
nada
mas
que
un
gran
cementerio
gris
Wenn
es
nichts
mehr
gibt
als
einen
großen
grauen
Friedhof
El
silencio
brotara
una
pequeña
raiz
Aus
der
Stille
wird
eine
kleine
Wurzel
sprießen
Poco
a
poco
crecera
Nach
und
nach
wird
sie
wachsen
Poco
a
poco
avanzara
Nach
und
nach
wird
sie
vorankommen
El
cemento
no
la
detendra
Der
Zement
wird
sie
nicht
aufhalten
La
raiz
vencera
al
cemento
Die
Wurzel
wird
den
Zement
besiegen
La
raiz
vencera
al
cemento
Die
Wurzel
wird
den
Zement
besiegen
La
raiz
vencera
al
cemento
Die
Wurzel
wird
den
Zement
besiegen
La
raiz
vencera
al
cemento.
Die
Wurzel
wird
den
Zement
besiegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nano Stern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.