Nano Stern - La Raiz - traduction des paroles en allemand

La Raiz - Nano Sterntraduction en allemand




La Raiz
Die Wurzel
Pareciera que la tierra se nos va a acabar
Es scheint, als würde uns die Erde ausgehen
Que sera cubierta por concreto y alquitran
Dass sie von Beton und Teer bedeckt sein wird
Pareciera que la vida se nos va a ahogar
Es scheint, als würde uns das Leben ersticken
Afixiada por paredes que la mataran
Erstickt von Mauern, die es töten werden
Hablan de progreso y hablan de desarrollar
Sie reden von Fortschritt und sie reden von Entwicklung
Pero con sus planes no hacen mas que asesinar
Aber mit ihren Plänen tun sie nichts anderes als zu morden
Los abuelos de la tierra ya casi se van
Die Ahnen der Erde gehen schon bald
Pero en algun tiempo de seguro volveran
Aber eines Tages werden sie sicher zurückkehren
Cuando no haya nada mas que un gran cementerio gris
Wenn es nichts mehr gibt als einen großen grauen Friedhof
El silencio brotara una pequeña raiz
Aus der Stille wird eine kleine Wurzel sprießen
Poco a poco vencera
Nach und nach wird sie siegen
Poco a poco avanzara
Nach und nach wird sie vorankommen
El cemento no la detendra
Der Zement wird sie nicht aufhalten
La raiz vencera al cemento
Die Wurzel wird den Zement besiegen
La raiz vencera el cemento
Die Wurzel wird den Zement besiegen
La raiz vencera al cemento
Die Wurzel wird den Zement besiegen
La raiz vencera el cemento
Die Wurzel wird den Zement besiegen
Asi como vamos poco iremos a durar
So wie wir weitermachen, werden wir nicht lange durchhalten
Crecen las ciudades sin dejar avazallar
Die Städte wachsen ungebremst
Algun dia habra que ir a un museo pa mirar
Eines Tages wird man in ein Museum gehen müssen, um zu schauen
Fotos de los arboles videos sobre el mar
Fotos von Bäumen, Videos über das Meer
Mientras tanto todos miran tele sin parar
Währenddessen schauen alle ununterbrochen fern
Ya si se les va olvidando que pueden soñar
Schon vergessen sie langsam, dass sie träumen können
Los van convenciendo de que no hay lucha por dar
Man überzeugt sie davon, dass es keinen Kampf zu führen gibt
Pero hay todavia una batalla por ganar
Aber es gibt noch eine Schlacht zu gewinnen
Cuando no haya nada mas que un gran cementerio gris
Wenn es nichts mehr gibt als einen großen grauen Friedhof
El silencio brotara una pequeña raiz
Aus der Stille wird eine kleine Wurzel sprießen
Poco a poco crecera
Nach und nach wird sie wachsen
Poco a poco avanzara
Nach und nach wird sie vorankommen
El cemento no la detendra
Der Zement wird sie nicht aufhalten
La raiz vencera al cemento
Die Wurzel wird den Zement besiegen
La raiz vencera al cemento
Die Wurzel wird den Zement besiegen
La raiz vencera al cemento
Die Wurzel wird den Zement besiegen
La raiz vencera al cemento.
Die Wurzel wird den Zement besiegen.





Writer(s): Nano Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.