Paroles et traduction Nano Stern - La Siembra
Cuantas
veces
aparece
en
esta
gran
ciudad
Как
часто
в
этом
большом
городе
появляется
La
sonrisa
falsa
que
nos
trata
de
engañar,
Фальшивая
улыбка,
которая
пытается
нас
обмануть,
Que
promete
tanto
y
sólo
quiere
acaparar.
Обещает
многое,
но
хочет
лишь
завладеть.
Su
mentira
se
derrumbará.
Её
ложь
разрушится.
Nos
habla
del
tiempo
que
mañana
llegará
Она
рассказывает
нам
о
времени,
которое
настанет
завтра
Y
nos
dice
que
sólo
tenemos
que
esperar,
И
говорит,
что
нам
нужно
лишь
ждать,
Pretende
que
renunciemos
a
la
voluntad
Она
хочет,
чтобы
мы
отказались
от
воли
De
hacer
algo
y
no
sólo
soñar.
К
действию,
а
не
только
к
мечтам.
Pero
ya
no
es
tiempo
de
sentarse
y
aguardar
Но
больше
не
время
сидеть
и
ждать
Cuando
todo
gira
y
se
comienza
a
acelerar
Когда
всё
вращается
и
начинает
ускоряться
Y
ese
movimiento
pide
a
gritos
explotar
И
это
движение
требует
взрыва
Porque
las
cosas
han
de
cambiar.
Потому
что
всё
должно
измениться.
¡Porque
las
cosas
han
de
cambiar!.
Ведь
всё
должно
измениться!.
Siembran
ideas
para
luego
cosechar
Они
сеют
идеи,
чтобы
потом
собрать
урожай
Pensamientos
vivos,
pa
que
puedan
alumbrar
Живые
мысли,
чтобы
они
могли
освещать
Y
mostrar
caminos
que
nos
lleven
a
avanzar
И
показать
пути,
которые
приведут
нас
к
прогрессу
Hacia
un
horizonte
nuevo
que
nos
haga
despertar.
К
новому
горизонту,
который
заставит
нас
проснуться.
Y
aunque
pase
el
tiempo
no
crean
que
hemos
de
olvidar,
И
хотя
время
идёт,
не
думайте,
что
мы
забудем,
La
memoria
es
algo
que
no
vamos
a
tranzar
Память
- это
то,
с
чем
мы
не
будем
торговаться
Y
aunque
a
veces
duela,
no
quisiéramos
dejar
И
хотя
иногда
это
больно,
мы
не
хотим
оставлять
De
luchar
por
saber
la
verdad.
Борьбу
за
правду.
Aquí
estamos
juntos,
desde
la
montaña
al
mar,
Мы
здесь,
вместе,
от
гор
до
моря,
Hemos
levantado
una
voz
y
un
cantar
Мы
подняли
голос
и
начали
петь
Y
hasta
que
amanezca,
aquí
estaremos
para
alzar
И
пока
не
наступит
рассвет,
мы
будем
здесь,
чтобы
возвышать
Vivas
voces
y
viva
verdad.
Живые
голоса
и
живую
правду.
¡Vivas
voces
y
viva
verdad!.
Живые
голоса
и
живую
правду!.
Se
siembran
ideas
para
luego
cosechar
Сеются
идеи,
чтобы
потом
собрать
урожай
Pensamientos
vivos,
pa
que
puedan
alumbrar
Живые
мысли,
чтобы
они
могли
освещать
Y
mostrar
caminos
que
nos
lleven
a
avanzar
И
показать
пути,
которые
приведут
нас
к
прогрессу
Hacia
un
horizonte
nuevo
que
nos
haga
despertar.
К
новому
горизонту,
который
заставит
нас
проснуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Meriño, Nano Stern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.