Nano Stern - Sonqollay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nano Stern - Sonqollay




Sonqollay
Сонколлай
eres como las palomas, Sonqollay
Ты словно голубка, Сонколлай,
Que bajan a beber agua
Что спускается к воде напиться.
eres como las palomas, Sonqollay
Ты словно голубка, Сонколлай,
Que bajan a beber agua
Что спускается к воде напиться.
Después de beber el agua, Sonqollay
Напившись воды, Сонколлай,
Alzan el vuelo y se van
Взлетаешь и улетаешь прочь.
Después de beber el agua, Sonqollay
Напившись воды, Сонколлай,
Alzan el vuelo y se van
Взлетаешь и улетаешь прочь.
Yo te quise con el alma, Sonqollay
Я любил тебя всей душой, Сонколлай,
no has sabido quererme
А ты не умела любить.
Yo te quise con el alma, Sonqollay
Я любил тебя всей душой, Сонколлай,
no has sabido quererme
А ты не умела любить.
El amor que yo te tuve, Sonqollay
Любовь, что я к тебе питал, Сонколлай,
Conforme vino y se fue
Так же пришла и ушла.
El amor que yo te tuve, Sonqollay
Любовь, что я к тебе питал, Сонколлай,
Conforme vino y se fue
Так же пришла и ушла.
Corazón, corazón, pobrecito corazón
Сердце, сердце, бедное моё сердце,
nomás tienes la culpa corazón
Ты одно виновато, сердце,
De haberla querido tanto corazón
Что так сильно её любило, сердце.
Corazón, corazón, pobrecito corazón
Сердце, сердце, бедное моё сердце,
nomás tienes la culpa corazón
Ты одно виновато, сердце,
De haberla querido tanto corazón
Что так сильно её любило, сердце.
De qué color es la muerte, Sonqollay
Какого цвета смерть, Сонколлай,
Pa' no mirarla de frente
Чтобы не смотреть ей в лицо?
De qué color es la muerte, Sonqollay
Какого цвета смерть, Сонколлай,
Pa' no mirarla de frente
Чтобы не смотреть ей в лицо?
Si es negra como mi suerte, Sonqollay
Если она черная, как моя судьба, Сонколлай,
Mejor me muero y me voy
Лучше я умру и уйду.
Si es negra como mi suerte, Sonqollay
Если она черная, как моя судьба, Сонколлай,
Mejor me muero y me voy
Лучше я умру и уйду.
Corazón, corazón, pobrecito corazón
Сердце, сердце, бедное моё сердце,
nomás tienes la culpa corazón
Ты одно виновато, сердце,
De haberla querido tanto corazón
Что так сильно её любило, сердце.
Corazón, corazón, pobrecito corazón
Сердце, сердце, бедное моё сердце,
nomás tienes la culpa corazón
Ты одно виновато, сердце,
De haberla querido tanto corazón
Что так сильно её любило, сердце.
nomás tienes la culpa corazón
Ты одно виновато, сердце,
De haberla querido tanto corazón
Что так сильно её любило, сердце.
nomás tienes la culpa corazón
Ты одно виновато, сердце,
De haberla querido tanto corazón
Что так сильно её любило, сердце.
nomás tienes la culpa corazón
Ты одно виновато, сердце,
De haberla querido tanto corazón
Что так сильно её любило, сердце.





Writer(s): Andres Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.