Nano Stern - Takirari Por Despedida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nano Stern - Takirari Por Despedida




Takirari Por Despedida
Такырири на прощание
Derramé una gota negra
Пролил я черную слезу
En tu pozo de aguas claras,
В твой колодец с чистой водой,
Yo que en ella me bañaba,
Я, что в нем купался,
Ahora me hundo como piedra.
Теперь тону, как камень.
Empañé los ventanales
Затуманил оконные стекла
Que miraban a tu alma,
Что смотрели в твою душу,
Yo que allí me reflejaba
Я, что в них отражался
Ahora veo solo males.
Теперь вижу только зло.
Y esta es mi despedida,
И это мои прощальные слова,
Hasta siempre corazón.
Прощай навек, мое сердце.
Que mi canto de perdón,
Моя песня прощения,
Te devuelva ya la vida.
Пусть вернет тебе жизнь.
Ya se acabaron los días
Прошли те дни,
En que el sol nos alumbraba,
Когда нас согревало солнце,
Del calor que nos llegaba
От его тепла
Solo queda noche fría.
Осталась лишь холодная ночь.
Enterré en tu pecho tierno
В твое нежное сердце
Un puñal de desconfianza,
Я вонзил кинжал недоверия,
Se quebró nuestra alianza
Наш союз разорван,
Y el verano se hizo invierno
И лето обернулось зимой.
Y esta es mi despedida,
И это мои прощальные слова,
Hasta siempre corazón
Прощай навек, мое сердце
Que mi canto de perdón,
Моя песня прощения,
Te devuelva ya la vida.
Пусть вернет тебе жизнь.





Writer(s): Nano Stern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.