Paroles et traduction NanowaR of Steel - V Per Viennetta
V Per Viennetta
V Per Viennetta
Mi
ha
ingannato
con
i
suoi
traffici
finanziari
con
la
Svizzera
You
deceived
me
with
your
Swiss
financial
dealings
Senza
che
io
me
ne
rendessi
conto
Without
me
realizing
it
Non
me
ne
rendevo
conto
I
didn't
realize
it
È
capitato
anche
a
voi,
nel
cammin
di
vostra
vita
Has
it
ever
happened
to
you,
in
the
course
of
your
life
Di
ricevere
un
torto
brutto
subito
da
un
amico
brutto
To
receive
a
bad
wrong
immediately
from
an
ugly
friend
Portò
via
la
donna
mia,
provo
in
me
malinconia
He
took
my
woman,
I
feel
melancholy
E
una
serie
di
sensazioni
che
mi
danno
veramente
al
cazzo
And
a
series
of
feelings
that
really
piss
me
off
Una
tumultuosa
rabbia
sentite
dentro
di
te
A
tumultuous
rage
you
feel
inside
you
Una
voce
che
rimbomba
come
un
tuorlo
A
voice
that
rumbles
like
a
yolk
E
vuoi
fargliela
pagare,
non
mi
dire
lascia
stare
And
you
want
to
make
him
pay
for
it,
don't
tell
me
to
let
it
go
Hai
fame
e
sete
solo
di
You
are
hungry
and
thirsty
only
for
Viennetta,
tremenda
mia
viennetta
Viennetta,
my
tremendous
Viennetta
Lo
affogherò
al
caffè
nella
mia
vaschetta
I'll
drown
him
in
coffee
in
my
bathtub
Viennetta,
va
consumata
senza
fretta
Viennetta,
should
be
consumed
slowly
O
vai
al
bagno
come
una
saetta
Or
you'll
go
to
the
bathroom
like
a
lightning
bolt
Perché
la
viennetta
è
un
piatto
che
va
servito
fredda
Because
Viennetta
is
a
dish
that
should
be
served
cold
Quando
te
la
sei
squagliata
con
quel
cucciolone
When
you
ran
off
with
that
big
baby
Col
suo
calippo
nero,
gusto
maxi-bone
With
his
black
popsicle,
a
big-bone
flavor
Mi
son
sentito
un
cornetto
I
felt
like
a
cornetto
E
le
domeniche
d'Agosto
quanto
gelato
al
pistacchio
che
cadrà
And
every
Sunday
in
August
how
much
pistachio
ice
cream
will
fall
Che
cremino,
sono
stato
a
fidarmi
di
te
Cremino,
I
trusted
you
Per
me
eri
come
la
luce
del
solero
To
me,
you
were
like
the
light
of
the
solero
Un
gran
bel
pezzo
di
valsoia,
una
figlia
di
sammontana
A
great
piece
of
Valsoia,
a
daughter
of
Sammontana
Il
mio
cuor
di
panna
è
pronto
lì
a
gridar
My
panna
cotta
heart
is
ready
to
shout
Viennetta,
tremenda
mia
viennetta
Viennetta,
my
tremendous
Viennetta
Lo
affogherò
al
caffè
nella
mia
vaschetta
I'll
drown
him
in
coffee
in
my
bathtub
Viennetta,
va
consumata
senza
fretta
Viennetta,
should
be
consumed
slowly
O
vai
al
bagno
come
una
saetta
Or
you'll
go
to
the
bathroom
like
a
lightning
bolt
Perché
la
viennetta
è
un
piatto
che
va
servito
fredda
Because
Viennetta
is
a
dish
that
should
be
served
cold
E
ora
che
ho
sorbetto
tutto
questo
And
now
that
I've
sorbet-ed
all
this
Io
che
avevo
conquistato
la
coppa
del
nonno
Me
who
had
won
the
grandfather's
cup
Trattato
come
un
can
di
spagna
Treated
like
a
Spanish
dog
E
sconfitto
come
Alessandro
Magnum
And
defeated
like
Alessandro
Magnum
Mi
trovo
a
dir
chi
più
ne
ha
più
ne
Motta
I
find
myself
saying
those
who
have
more
have
more
Motta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanowar Of Steel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.