Paroles et traduction NanowaR of Steel - Burger
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(In
background
you
hear
violins
playing
the
jingle
of
a
very
well-known
food
company
commercial
often
aired
in
Italy)
(На
заднем
плане
слышны
скрипки,
играющие
джингл
очень
известной
компании,
производящей
продукты
питания,
реклама
которой
часто
транслируется
в
Италии)
(Some
knight:)
"Un
brindisi!"
(A
toast!)
(Какой-то
рыцарь:)
"За
ваше
здоровье,
моя
прекрасная!"
(King:)
"Ciambellano!"
(Seneschal
/ Master
of
Ceremonies!)
(Король:)
"Шут!"
(Seneschal:)
"Si,
vostra
Altezza!"
(Yes,
my
Lord?)
(Шут:)
"Слушаю,
ваше
величество!"
(K:)
"UN
happy
meal!"
(A
Happy
Meal!)
(Король:)
"Хэппи
Мил!"
(S:)
"Come
vuole,
ecco."
(Sure.
Here
you
are.)
(Шут:)
"Как
пожелаете.
Вот,
держите."
(K:)
"Coff.
gouggh..."
(Coughs)
(Король:)
"Кхм...
кхе..."
(S:)
"Sire!"
(Шут:)
"Ваше
величество!"
(K:)
"Ma
questo
happy
meal...
freddo!"
(But...
this
Happy
Meal...
is
COLD!)
(Король:)
"Но
этот
Хэппи
Мил...
холодный!"
(S:)
"Ma,
vostsra
altezza..."
(But...
Sir...)
(Шут:)
"Но...
ваше
величество..."
(K:)
"Ma
questo
happy
meal...
fa
schifo!"
(But...
this
Happy
Meal...
SUCKS!)
(Король:)
"Но
этот
Хэппи
Мил...
отвратителен!"
(S:)
"Ma..."
(But...)
(Шут:)
"Но..."
(K:)
"DECAPITATELO!"
(Decapitate
him!)
(Король:)
"ГОЛОВУ
С
ПЛЕЧ!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Carlesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.