Paroles et traduction NanowaR of Steel - El Campo de Nabos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Campo de Nabos
Репное поле
Al
lado
de
Madrid
y
Alcorcón
Рядом
с
Мадридом
и
Алькорконом
Hay
un
pueblo
que
se
llama
"Maricón"
Есть
городок,
что
зовут
"Пидорас"
Ahí
la
gente
en
el
ano,
pone
chorizo
humano
Там
народ
в
очко
пихает
человечье
chorizo
Y
quien
ama
la
nata,
chupa
ramos
de
mata
А
кто
сливки
любит,
тот
кусты
облизывает
En
éste
pueblo
ya
no
hay
mujeres,
В
этом
городе
женщин
больше
нет,
Los
hombres
hacen
todos
los
deberes
Мужчины
делают
всю
работу
Y
en
el
rio
Manz-anal
(1),
hay
un
pez
especial
И
в
реке
Мансаналь
(1),
водится
рыбка
специальная
Bucea
en
el
agujero,
de
tu
lado
trasero
Ныряет
в
дырочку,
с
твоей
задней
стороны
En
el
campo
de
nabos
На
репном
поле
Hay
plantas
largas
así
Растут
длинные
растения
вот
такие
Te
parecen
pequeñitas
mas,
Кажутся
маленькими,
но
Si
las
frotas
creceran
más!
Если
потереть,
вырастут
еще!
Calientan
todo
el
día
en
una
olla
Весь
день
варят
в
котле
Tortillas
hechas
con
leche
de
polla
Тортильи
из
спермы
Hay
en
el
restaurante,
el
cocinero
gritante
В
ресторане,
повар
кричит
"Comete
ésta
ración,
dos
huevos
y
un
salchichón"
"Съешь
эту
порцию,
два
яйца
и
колбасу!"
En
la
selva
de
vergas
В
лесу
из
членов
Hay
arboles
para
chupar
Есть
деревья,
которые
можно
сосать
Si
los
comes
tienen
buen
sabor
Если
их
есть,
то
они
вкусные
Si
te
doblas
causan
dolor!
Если
наклонишься,
будет
больно!
Freddy
tenía
razón,
Фредди
был
прав,
Mejor
ser
maricón
Лучше
быть
пидором
No
me
follo
una
sueca,
Не
буду
трахать
шведку,
Mejor
me
voy
a
Chueca
Лучше
пойду
в
Чуэку
Mejor
me
voy
a
Chueca!
Лучше
пойду
в
Чуэку!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlesi, Edoardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.